déplacer

Si quelque chose est au mauvais endroit, nous le déplaceront.
If something's in the wrong place, we'll fix it.
Nous pensons que c'est là qu'ils déplaceront le terminal.
We believe that's when they'll be moving the terminal.
Beaucoup d'entre nous se déplaceront pendant cette période.
Many of us will relocate during this time.
En conséquence les charges se déplaceront par rapport à leur position initiale.
Therefore, the charges will be displaced from their initial position.
Si elle leur a dit, ils le déplaceront.
If she tells them, they'll move it.
De toute façon, par ce temps ils ne se déplaceront pas.
Anyway, in this weather, with no roads, they won't go.
Les Monégasques se déplaceront chez le voisin niçois le 7 mars 2020 (J28).
Monaco will travel to neighboring Nice on March 7, 2020 (J28).
Bientôt ils se déplaceront hors de leur appartement ou maison dans un secteur plus...
Soon they will be moving out of their apartment or home into a nicer area.
Quand quelques ennemies sont détruites, les extraterrestres se déplaceront à une allure plus rapide.
When some of the enemies are destroyed, the aliens will move at a faster pace.
Les morceaux brisés se déplaceront selon le courant dans la mer sous le glacier.
The broken pieces will move along according to the current in the sea beneath the glacier.
Les équipes du musée se déplaceront pour organiser l'exposition de quelque 460 000 pièces différentes.
Museum teams will move in to organise the display of some 460,000 different exhibits.
Quand les vides apparaissent après un déplacement, les cartes se déplaceront automatiquement à gauche pour combler l’espace.
When gaps appear after a move, cards will move automatically to the left to fill the space.
Les ennemis touchés par la lame de scie se déplaceront plus lentement, pour chaque 5 % de santé manquante.
Enemies caught in the saw blade will move more slowly for every 5% of health missing.
Les ennemis touchés par la lame de scie se déplaceront plus lentement pour chaque 5 % de PV manquant.
Enemies caught in the saw blade will move more slowly for every 5% of health missing.
La construction deviendra de plus en plus compliquée et les particules se déplaceront de plus en plus vite.
The construction will get more and more complicated and the particles will move faster.
Ils se déplaceront à travers les champs et en longeant les routes secondaires, ajustant régulièrement leur cap en direction de SCP-097.
They will travel over fields and down secondary roads, steadily moving towards SCP-097.
De leur côté, les Pays-Bas se déplaceront à Opava pour y affronter les hôtes tchèques, la Bulgarie et Chypre.
The Netherlands will travel to Opava to play hosts the Czech Republic, Bulgaria and Cyprus.
Quand vous avez fini de retirer les paires, cliquez sur le talon et les cartes se déplaceront pour combler les vides.
When you have done removing pairs, click the stock pile and the cards will move to fill in the gaps.
Une fois que tous les symboles éligibles à la destruction ont été évalués, les rouleaux se déplaceront pour remplir les espaces vides.
After all symbols eligible for destruction have been evaluated, the array will cascade to fill the empty symbol spaces.
Des équipes de rédacteurs spécialisés se déplaceront dans les pays pour les aider à adapter ces lois type en fonction de leurs besoins.
Teams of expert drafters will make in-country visits to assist with adapting those model laws as required.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit