déplacer

Si c'est désactivé, le joueur se déplacera sur la piste suivante.
If it's off, the player will move on the next track.
Ceci se produira quand la Terre déplacera l’inclinaison de son axe.
This will happen when the Earth shifts its axis tilt.
Le jeu déplacera les lignes et les colonnes automatiquement.
The game will shift rows and columns automatically.
La boule se déplacera alors pour combler le bloc.
The ball will then move to occupy the block.
Le post-processeur déplacera la note à l'endroit approprié.
The post-processor will move it to the appropriate place.
Elle déplacera la recherche scientifique et technologique vers le secteur militaire.
Scientific and technological research will be siphoned off into the military sector.
Parfois il se déplacera à un rythme plus lent qu'à d'autres fois....
Sometimes it will move at a slower pace than at other times.
La grue déplacera la caisse à partir d'une entrée qui était inaccessible.
The crane will move the crate away from an entrance that was inaccessible.
L’exposition se déplacera en Russie et en Ukraine tout au long de 2008.
The exhibition is expected to tour Russia and Ukraine throughout 2008.
Si vous lui parlez gentiment, il les déplacera.
If you speak to him nicely, he won't mind moving them.
Elle se déplacera vers la main suivante.
It will move to the next hand.
Les 7 et 8 octobre, le séminaire se déplacera à Sao Paulo.
From 7 to 8 October the Seminar will move to Sao Paulo.
Plus la charge est grande, plus la protéine se déplacera davantage.
The greater the charge, the further the protein will travel.
On se déplacera à pied à partir de là.
We'll fan out on foot from there.
Aucun transporteur ne déplacera le bois en montée comme le 1085C doté de WideRange.
No forwarder will move wood uphill like a WideRange equipped 1085C.
Appelle moi quand il se déplacera.
Call me when he's on the move.
Le matériel roulant se déplacera finalement en utilisant un système de signalisation unique.
Rolling stock will at last move around using a single signalling system.
La prochaine fois qu'on se déplacera, appelez la personne avant.
Next time we go somewhere... Call ahead first.
Elle se déplacera avec nous.
She is travelling with us.
Une vague de marées de remplacement déplacera le marché boursier vers le marché supplémentaire.
A wave of replacement tides will shift the stock market to the incremental market.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée