déphaser

Je suis juste un peu déphasé, c'est tout.
I'm just a little out of it, that's all.
J'étais un peu déphasé plus tôt, mais...
I was a little out of it earlier, but...
Il n'était peut-être pas aussi déphasé que ça, hein ?
I guess he wasn't that out of touch, huh?
Tu sais, un peu déphasé, tu vois ?
You know, a little out of it, but, you know?
Je me sens un peu déphasé.
I'm feeling a little out of sync here.
Je ne me sens un peu déphasé, à cause d'elle...
Haven't been myself lately, because of her.
Je suis déphasé, vous vous rappelez ?
I'm out of phase, remember?
Vous n'êtes pas si déphasé !
You're not that out of touch.
Je suis déphasé aujourd'hui.
I'm completely out of my mind today.
J'ai déphasé avant de pouvoir à nouveau mettre la main sur lui.
I splintered before I could find him again.
Je me suis déphasé en 1er.
I went out of phase first.
Je suis un peu déphasé.
I am a little out of touch, I'll admit.
Je suis un peu déphasé, mais...
I'm a little... out of phase, but...
Vous êtes déphasé.
You're out of phase.
Il est déphasé.
He's out of touch.
Ouais, Jackson était capable de voyager à travers la porte quand il était déphasé.
Yeah, well, Jackson was able to travel through the Gate when he was out of phase, so, yeah.
Ouais, Jackson était capable de voyager à travers la porte quand il était déphasé. Donc, oui.
Yeah, well, Jackson was able to travel through the gate when he was out of phase, so, yeah.
Speer un artiste imprévisible et déphasé. Il l'a toujours été.
It's always been an arrangement.
Le vote apparaîtrait totalement déphasé et incohérent et ne serait pratiquement pas compris par les citoyens.
It would appear totally out of step and inconsistent, and would be virtually meaningless to the public.
Quand j'étais "déphasé", je pouvais à la fois voir et entendre tout ce qui se passait autour de moi.
When I was out of phase, I could see and hear everything.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale