dépendre

Je ne dépends pas des nouvelles pour obtenir mes informations.
I don't wait for the news to get my information.
J'ai pris l'habitude de faire des plaisanteries à mes dépends.
I've gotten used to making jokes at my own expense.
Je ne vais pas soulager ma conscience à ses dépends.
I'm not gonna clear my conscience at her expense.
Bien, j'imagine que ça dépends de ce qu'il y a dessus.
Well, I imagine that would depend on what's on it.
Ca dépends de ce que ma femme en pense.
Well, that all depends on what my wife thinks.
Je pense que ça dépends de la situation.
Well, i guess it would depend on the situation.
J'en dépends pour ma propre croissance spirituelle.
I depend on it for my own evolutionary spiritual growth.
Ça dépends pourquoi tu as besoin de vie privée.
Guess it depends what you need the privacy for.
Tu sais à quel point je dépends de toi.
You know how much I depend on you.
Par l’ambitieux aux dépends du paresseux ?
By the ambitious at the expense of the lazy?
Je dépends de mes amis et ... toi des tiens.
I belong with my friends, and...you with yours.
Tu y crois ou pas, ça dépends de toi.
Whether or not you believe is up to you.
En Suisse... je dépends de toi pour tout
In Switzerland... I was dependent on you for everything.
Moi, une femme, je dépends de tout le monde.
I, a woman, just depend on everyone.
Nous avons forgé cette relation au fil des ans et j'en dépends.
We have forged this relationship for years, and I depend on it.
Je dépends un peu de ton chèque pour le loyer.
I'm kind of depending on your rent check.
Vous savez combien je dépends de vous.
You know how much I depend on you.
N'oublie pas que tu dépends de moi.
Don't forget that you're dependent on me.
Je l'ai appris à mes dépends, ne le prenez pas personnellement.
I learned the hard way, don't make this personal.
Ecoutez Colonel, je ne dépends pas de vous.
Look, Colonel, I don't answer to you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit