dépanner

Cela vous dépannera jusqu'à ce que vous puissiez aller au magasin.
This'll tide you over till you can get to the market.
Mais le patron, c'est un pote à moi. Il me dépannera.
The boss is a friend of mine, he'll do us a favor
On nous dépannera toujours.
If we break down, maybe somebody'd give us a hand.
Si vous aimez vous reposer dans votre hamac et appréciez le mouvement de balancement doux pendant que vous détendez, le kit de culbuteur d'hamac vous dépannera.
If you love resting in your hammock and enjoy the gentle swaying motion as you relax, the hammock rocker kit will help you out.
Je vais trouver un boulot. Ça dépannera.
I'll get a job. Help us out.
Excusez du peu ! Qui te dépannera, maintenant ?
So who's gonna help you out on this one, E?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté