dénicher

Si je te déniche un Mullinksi, tu accepteras de m'épouser ?
If I get you a Mullinski, will you marry me?
C'est juste comme ça qu'il déniche les faibles.
That's just the way he ferrets out the weak ones.
Creusons pour voir ce qu'on déniche.
We're just poking around to see what we dig up.
Je les donne toujours quand je déniche quelqu'un qui va m'écouter.
I always give them away when I find somebody who will listen to me.
Si on déniche un oignon sauvage, c'est mieux.
Of course, if you get ahold of a wild onion, that'll help.
Willow, déniche tout ce que tu peux sur la marque d'Eyghon.
Willow, find out everything about the Mark of Eyghon. I'll try the Net.
Voir ce que je déniche.
See what I can find.
Faut que je lui déniche un billet, qu'elle retrouve le sourire.
I've gotta get her a ticket and put a smile back on her face.
Famille de flics. Je déniche les ragots.
I come from a family of cops, it's in my nature to dig up dirt.
J'aurais besoin d'un type qui déniche tout.
In a place like that, I could use a man that knows how to get things.
Depuis 1998, la Cinéfondation déniche des talents internationaux et présente leurs courts et moyens métrages dans le cadre de la Sélection Officielle.
Since 1998, the Cinéfondation has been unearthing talent from around the world, and presents their short and feature films as part of the Official Selection.
Où as-tu déniché l'argent pour acheter cette robe ?
Where did you get the money to buy that dress?
Trois mois et tout ce que vous avez déniché c'est...
Three months, and all you've been able to ferret out is nothing.
J'y ai déniché ma robe pour le prochain Gala du grand galop.
I found my dress for the next Grand Galloping Gala.
Hé, les gars, Je vous ai déniché des filles pour vous.
Hey, you guys, I'm recruiting females for you.
Où as-tu déniché tous ces trucs ?
Where did you get all this stuff?
Où vous avez déniché ce type ?
Where did you find that guy?
Où as-tu déniché cette photo ?
Where did you get this picture?
Où as-tu déniché tous ces trucs ?
Where'd you get all this stuff?
Où avez-vous déniché ce type ?
Where did you find this guy?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale