démontrer

Tôt ou tard, chacun de ces groupes démontrera sa valeur.
Sooner or later every one of these groups will show its value.
Elle démontrera une bonne résistance à l'humidité et aux nuisibles.
It shows good resistance to moisture and pests.
Cet exercice démontrera combien vous êtes puissants.
This exercise will demonstrate just how powerful you are.
Ce Sacrement démontrera le principe le plus haut.
This Sacrament will evince the highest principle.
Notre prochaine leçon le démontrera clairement.
Our next lesson will clearly demonstrate this.
Je suis sûr que l'enquête le démontrera.
I'm sure the investigation will prove exactly that.
Seul l’avenir démontrera si la technique est fiable et si les résultats sont permanents.
Only the future will reveal if this technique is reliable and whether the results are permanent.
Il démontrera la pratique d'un régime d'alimentation durable pour ceux qui ont faim.
It will show how to provide a sustainable diet for the worlds hungry.
Cela démontrera concrètement les progrès et encouragera tous les intervenants à continuer en ce sens.
It will show your progress and encourage everyone to continue.
Le dîner officiel vous démontrera quelques-unes des coutumes traditionnelles bulgares.
The official dinner will show you some of the traditional Bulgarian customs, traditional dances and food.
Cela démontrera leur mieux et sera en mesure d'évaluer objectivement le candidat pour le poste.
This will demonstrate their best and will be able to objectively evaluate the candidate for the position.
En la ratifiant dans un délai bref, la France démontrera qu’elle est fidèle à ses engagements.
By ratifying it promptly, France will demonstrate that it is faithful to its commitments.
Je suis convaincu qu'encore une fois, l'industrie européenne démontrera sa capacité d'innovation et d'adaptation.
I am sure that, once again, European industry will show its ability to innovate and adapt.
Cela démontrera que nous avons rendu la société civile plus forte dans le Sud.
This will also be a very good indication that we have made civil society stronger in the South.
Un tel rapport démontrera certainement aux autorités que les numéros utilisés sont bien fondés et justifiés.
Such a report will certainly demonstrate to the authorities that the numbers used are well founded and substantiated.
J'espère donc que toute cette affaire démontrera aussi qu'il est vraiment temps de coopérer.
Therefore, I hope that this case will also prove that now it really is time to cooperate.
Nous espérons que, dans ce cas-ci, le gouvernement britannique nous démontrera que c'est possible.
We hope that in this case the British Government will be demonstrating that this is possible.
Elle démontrera également que nous sommes prêts et capables d'adopter une législation sur l'emploi et les migrations.
It would also demonstrate that we are ready and able to agree on legislation concerning labour and migration.
Néanmoins, je pense qu’elle démontrera son utilité. Seul l’avenir nous le dira.
Nevertheless, I believe that it will be useful, and we will see that in the future.
Tara sera une travailleuse infatigable et démontrera beaucoup d'enthousiasme, de vitalité, de force et de créativité.
Tara will be a hard worker and will show great enthusiasm, vitality, physical strength, and creativity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le repaire