demon

It is a great political demon that dominates here.
C'est un grand démon politique qui domine ici.
Find her an apartment, and I'll deal with your demon.
Trouve-lui un appartement et je m'occupe de ton démon.
She's not a demon seed, but yes, I saw her.
Ce n'est pas une graine démoniaque, mais je l'ai vue.
Another demon is that of the division of Europe.
Autre démon : la division de l'Europe.
Is it possible to turn a human into a demon?
Un humain peut-il se transformer en démon ?
Is there a demon convention in San Francisco or what?
Un congrès de démons à San Francisco ?
If it's a demon, I need to know exactly what I'm looking for.
Si c'est un démon, je dois savoir exactement ce que je cherche.
I guess you think I'm some kind of spirit... or demon.
Tu dois penser que je suis un esprit... ou un démon.
Miss, you just said you wanted to help us lure the demon.
Mademoiselle, vous venez de dire que vous vouliez nous aider à appâter le démon.
Okay, so the only question is, where is demon central?
La question est : où est leur repère ?
We're gonna do what Leo said and go find ourselves a demon.
On va faire ce que Léo a dit... On va se trouver un démon.
If we want to understand the demon, we need to first find the monk.
Si nous voulons comprendre le démon, il nous faut d'abord trouver le moine.
Anyway, he's a spirit, not a demon.
C'est un esprit, pas un démon.
I feel here the presence of the demon.
Oh, je peux sentir ici la présence du démon ! Non, Éminence.
I haven't heard a demon scream for a while.
Je n'entends plus de démon crier.
Anyway, he's a spirit, not a demon.
- Quoi ? C'est un esprit, pas un démon.
To the Demon King's Castle, of course.
Au château du méchant roi, bien sûr.
What I want is to find the demon that took my sister 15 years ago.
Je veux trouver le démon qui a pris ma sœur il y a 15 ans.
It's a demon that looks like a baby, and it's hampering very important work.
C'est un démon qui ressemble à un bébé, et ça amène une tonne de travail.
I guess one of us doesn't need a demon to help follow a clue trail.
Il me semble qu'un de nous n'a pas besoin d'un démon pour aider à suivre une piste.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté