démobiliser

Comment s'attend-il à ce que les FARC, après plus de 46 ans, démobilise ses hommes et livre ses armes pour de vagues promesses de paix ?
How is it to be expected that the FARC, after more than 46 years, demobilise its men and hand over its weapons in exchange for vague promises of peace?
En 1967, notre héros a été démobilisé.
In 1967 our hero was demobilized.
Zapata est revenu à Cuernavaca et a à contre-coeur démobilisé la plupart de ses troupes.
Zapata returned to Cuernavaca and reluctantly demobilized most of his troops.
Un premier groupe de 216 hommes a été démobilisé dans la province de Muramvya.
A first group of 216 was demobilized in the province of Muramvya.
Tu as été démobilisé ? On le dit.
You've been demobbed? You could say that.
Les FALINTIL ont démobilisé en 2000 et se sont officiellement dissoutes le 31 janvier 2001.
FALINTIL demobilized during 2000 and officially dissolved on 31 January 2001.
Il est resté sept ans dans la guérilla et s'est démobilisé très récemment.
He had been seven years in the guerrilla, and he had demobilized very recently.
Démobilisé il y a cinq mois.
Discharged from the Army five months ago.
Le personnel militaire de l'UNITA doit déposer les armes et être démobilisé de manière permanente.
UNITA military personnel must disarm and be permanently demobilized.
Je m'arrange pour qu'il soit démobilisé, et il revient.
Try to get him out of the war, he comes back.
Je ne serai pas démobilisé.
I won't be demobbed.
À ce jour, elle a démobilisé des milliers de soldats et continue dans cette voie.
To date, we have demobilized many thousands of troops and the process is continuing.
Quand il a été démobilisé, il lui a dit qu'il l'épouserait.
And the day he was discharged, he said, "I'm gonna marry you."
Je m' arrange pour qu' il soit démobilisé, et il revient.
Try to get him out of the war, he comes back.
Non, j'ai été démobilisé.
No, I got an honorable discharge.
On m'a dit que vous seriez démobilisé.
I heard you're being discharged.
J'ai été démobilisé.
I just got out of the marines.
Le 10 novembre 1986, l'auteur a été démobilisé au rang de capitaine pour raisons de santé.
On 10 November 1986, the author was released from service with rank of captain due to illness.
On m'a démobilisé.
Got me out of the war.
Depuis 1998, les forces armées nationales ont démobilisé et cessé de recruter toute personne de moins de 18 ans.
Since 1998, the national armed forces have demobilized and ceased to recruit anyone under 18 years of age.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X