démence

Ces mécanismes sont également impliqués dans la pathogénie de la démence [9].
These mechanisms are also involved in the pathogenesis of dementia [9].
Le premier signe de démence est le changement de personnalité.
The first sign of dementia is a change in personality.
Avez-vous déjà été diagnostiqué pour un genre de démence ?
Have you ever been diagnosed with any type of dementia?
Pourquoi existe-t-il une relation entre la déficience auditive et la démence ?
Why is there a relationship between hearing loss and dementia?
Ses niveaux sont généralement faibles chez les personnes atteintes de démence.
Its levels are usually low in people with dementia.
Y a-t-il des problèmes de démence dans ta famille ?
Do you have any problem with insanity in your family?
Il y avait toujours une méthode à sa démence.
There was always a method to his madness.
Voulez-vous laisser vos enfants être victimes de démence numérique ?
Will you let your children to be the victim of digital dementia?
Il y a une différence entre insouciance et démence.
There is a difference between recklessness and insanity.
Améliorer les soins et l'accueil / hébergement des personnes atteintes de démence.
Improving the care for and the reception/accommodation of people with dementia.
Les troubles qui dégradent la mémoire ou le jugement (p. ex., démence)
Disorders that impair memory or judgment (eg, dementia)
Symptômes pseudo-grippaux avec fièvre élevée, démence sévère dans les étapes ultérieures.
Flu-like symptoms with high fever, plus severe dementia in later stages.
C'est également associé à un taux de démence plus élevé.
It's also associated with higher levels of dementia.
On a besoin d'une soirée loin de ta démence.
We need a night off from your insanity.
Je ne souffre pas de démence - j'en jouis !
I don't suffer from insanity - I enjoy it!
Au moins quelqu'un va dormir au milieu de cette démence.
At least someone's gonna sleep through this insanity.
Je ne souffre pas de démence - j'en profite !
I don't suffer from insanity - I enjoy it!
Le rôle de ce médicament dans le traitement de la démence est controversée.
The role of this medication in the therapy of dementia is controversial.
Et avec ce type de démence, ça peut parfois aller assez vite.
And with this type of dementia, it can sometimes progress very quickly.
Cependant, aucune recherche n’a montré que la formation du cerveau protégera la démence.
However, no research has shown that brain training will protect the dementia.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit