démasquer

Cette influence doit être démasqué et combattu en 2015, aussi.
This influence has to be unmasked and combated in 2015, too.
Je pense que le terme est, tu es démasqué.
I believe the term is, you are so busted.
Deux mois plus tard, il fut démasqué.
Two months later, he was found out.
J'ai baissé ma garde, et Olivia m'a démasqué.
I let my guard down, and Olivia caught me.
Si je n'en ai pas, je ne suis pas démasqué.
If I don't have one, I don't get busted.
Il a été démasqué et a écopé d'une peine de 5 ans.
He was discovered and sent to prison for five years.
Comme il est démasqué, il doit quitter la base.
Now that he's exposed, he has to get out of this base.
Donc vous avez été démasqué, pas moi.
So you've been found out, not me.
Haskel est avec nous. On l'a démasqué.
Haskel is with us, we took him out of the closet.
Tôt ou tard, il sera démasqué.
Sooner or later, he will be exposed.
Je suis venue te dire que je t'ai démasqué.
I've come to say that I've figured you out.
S'il est démasqué, nous sommes tous perdus.
If he's found out we're all put at risk.
Donc vous avez été démasqué, pas moi.
You have been found out, not me.
Votre pote sait que vous l'avez démasqué ?
Your pal know you're on to him?
J'attends de voir s'il m'a bien démasqué.
I wait now to see if he has so found me out.
Le dernier infiltré que nous avons démasqué n'a pas été vu depuis un bout de temps.
The last infiltrator we uncovered hasn't been seen in a while.
Mais j'ai réalisé que tu m'avais démasqué.
But then I figured out you knew it was me anyway.
Il ne doit pas savoir tout de suite que nous l'avons démasqué.
We don't want him to know yet that we've found him out.
Tu ne m'as pas démasqué.
You don't have me figured out.
Je ne peux pas être démasqué.
I can't be busted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant