démanteler

Troisièmement, la levée des sanctions uniquement lorsque l’Iran démantèlera complètement son programme d’armement nucléaire.
Third, lift the sanctions only when Iran fully dismantles its nuclear weapons program.
En échange, la Corée du Nord arrêtera le fonctionnement de ses réacteurs modérés au graphite et de ses installations (comme celle de Yongbyon), et elle les démantèlera dès que le réacteur à eau légère sera installé.
In exchange, North Korea shall halt operation of its graphite-moderated reactors and related facilities (nuclear facilities at Yongbyon), and dismantle them upon completion of the light-water reactor plant.
L’AP, dirigée par Mahmoud Abbas, comprend bien que si l’on donne aux jeunes l’occasion de se mobiliser, une autre Intifada démantèlera tout son appareil, peut-être en l’espace de quelques jours.
The PA, led by aging President Mahmoud Abbas, understands well that if the youth are to be given the chance to mobilize, another Intifada would dismantle his entire leadership, possibly in a matter of days.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à