délocalisation

Le phénomène de délocalisation est en réalité fondamentalement unilatéral.
The process of relocation is in reality fundamentally unilateral.
Ce sera la seule délocalisation dont l'Europe pourra se féliciter.
This is the only relocation that Europe could welcome.
Le coût est l'un des principaux motifs de la délocalisation des services.
Cost is one of the prime motivations for offshoring services.
Les causes et les objectifs de la délocalisation des entreprises.
Causes and objectives of relocations of companies.
Eh bien, c’est pareil en matière de textile et de délocalisation.
Well, it is the same for textiles and delocalisation.
Nous croyons qu'une délocalisation délibérée de la production serait une erreur.
We believe it would be wrong to move production deliberately.
Vous avez, à plusieurs reprises, critiqué notamment les phénomènes de délocalisation.
On many occasions you have specifically criticised the problem of relocations.
Seule la raison de cette délocalisation revêt un intérêt.
What is relevant is the reason for the job relocation.
L'Inde a manifestement été le principal bénéficiaire de ce mouvement de délocalisation de services.
India has clearly been the main beneficiary of the increased relocation of services.
Un autre argument s’oppose aux subventions de délocalisation.
There is another argument against helping firms to relocate.
Le coût de ces mesures devrait apparaître dans l'analyse coûts-avantages de la délocalisation.
The costs of these packages should be reflected in the cost-benefit analysis of the offshoring.
Depuis la délocalisation de notre site en 1989, nous fabriquons nos produits exclusivement à Heimertingen.
After the relocation in 1989, we have been producing our products exclusively in Heimertingen.
Les villes devraient-elles être autorisées à offrir aux entreprises privées des incitations économiques à la délocalisation ?
Should cities be allowed to offer private companies economic incentives to relocate?
Elle se chargerait ainsi de problèmes supplémentaires en matière de délocalisation et d’immigration.
It would thus take on the burden of additional problems connected to delocalisation and immigration.
Ces mesures pourraient retentir sur certains services, notamment par la délocalisation des fournisseurs.
Such measures could adversely affect certain service activities, including outsourcing or relocation of service providers.
Il a été affirmé que l’aide empêchait la délocalisation de l’entreprise hors d’Europe.
It is claimed that the aid will prevent the relocation of the company outside Europe.
L'Europe semble vouloir poursuivre sa politique de délocalisation en amplifiant ses attaques contre les paysans.
Europe seems to want to pursue its policy of relocation by intensifying its attacks against farmers.
Des règles doivent également être élaborées pour assurer une protection contre les pratiques de délocalisation à proprement parler.
Rules must also be drafted to protect against the practice of relocation itself.
Je désapprouve les changements de dates incessants de délocalisation.
I disapprove of changing from day to day when the school is to be relocated.
Les Inspecteurs ont été informés qu'aucun administrateur n'avait quitté la FAO par suite de la délocalisation.
The Inspectors were informed that no Professional staff left FAO as a result of the offshoring.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie