délibération

Les décisions sont prises après délibération à la majorité absolue.
Decisions are taken by absolute majority, after deliberation.
Venise Investissements Srl a accueilli avec satisfaction la délibération de Vénétie Développe.
Venice Srl Investments has received with satisfaction the deliberation of Venetian Development.
La Commission du désarmement est une instance de délibération universelle.
The Disarmament Commission is the universal deliberative forum.
Ouais, mais le jury est encore en délibération !
Yeah, well, the jury's still out on that.
Après la délibération du jury, bravo aux équipes qui ont participé.
Congratulations to all of the filmmakers and teams who participated.
Courte délibération dans un coin de la chambre.
A quick session opens over in a corner of the room.
Mais quand nous étions du même avis, la délibération était toujours très courte.
But when we agreed, the discussion was always brief.
Celle-ci est actuellement soumise à la délibération interne de la Commission.
It is now subject to internal Commission consultation procedures.
Tout est fait ouvertement et avec délibération.
Everything is done openly and deliberately.
Après tout, nous voulons nous assurer d’entamer une délibération parlementaire adéquate.
After all, we want to ensure that we engage in proper parliamentary deliberation.
Je voulais faire l'expérience de délibération du jury.
I wanted to experience jury deliberation.
La Conférence du désarmement ne saurait être transformée en un organe de délibération.
The CD cannot be turned into a debating or deliberative forum.
Il n'y a pas de secret dans une salle de délibération.
What do you mean? There are no secrets in a jury room.
Après plusieurs années de délibération, la CJE devient l’arbitre d’une meilleure législation.
The ECJ, after years of deliberation, becomes the arbiter of better legislation.
C'est vraiment dommage que cette délibération du jury prenne du temps.
Oh, it's just too bad that deliberation of yours is taking so long.
Avec de plus en plus la délibération et de la joie.
With growing deliberation and joy.
Très bien. Pour continuer la délibération ?
All right, all in favor of continued deliberation?
Après délibération, l'utilisation de la viande pour nourrir les enfants Arnatsiaq a été approuvée.
After some deliberation, the use of this meat to feed the Arnatsiaq children has been approved.
Il s'agit d'une délibération qui nécessite un équilibre difficile à atteindre.
This is a decision for which it will be difficult to achieve a balance.
C'est parti, qui souhaite continuer la délibération ?
All right, all in favor of continued deliberation?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris