délibérément

Ces murs furent délibérément créés pour vous maintenir sous contrôle.
Those walls were deliberately created to keep you under control.
Concentration ne est pas quelque chose qui peut être délibérément atteint.
Concentration is not something that can be deliberately achieved.
Ces trois premiers exemples sont délibérément statiques et extrêmement simplifiés.
These three examples are deliberately static and highly simplified.
Méditation - un état de conscience altérée, qui est causé délibérément.
Meditation - a state of altered consciousness, which is caused deliberately.
Certains renseignements peuvent avoir été incorrects ou délibérément falsifiés.
Some information may have been incorrect or deliberately falsified.
Certaines informations peuvent avoir été erronée ou délibérément falsifiées.
Some information may have been incorrect or deliberately falsified.
Ils ont délibérément cherché à sortir un jeu très populaire.
They deliberately sought to release a very popular game.
Chaque vertu délibérément cultivée conduit à une renaissance plus agréable.
Every virtue deliberately cultivated leads to a pleasanter rebirth.
Cela signifie délibérément, je veux dire, désobéissance aux Dix Commandements.
That means deliberately, I mean to say, disobeying Ten Commandments.
L'humanité a été délibérément maintenu vers le bas et sous contrôle.
Mankind has been deliberately kept down and under control.
Avez-vous délibérément recours à l’autosuggestion pour rendre votre esprit positif ?
Do you deliberately use autosuggestion to make your positive spirit?
Vos gouvernements vous ont maintenus délibérément dans l’ombre et sous contrôle.
Your governments deliberately kept you in darkness and under control.
Nous avons délibérément choisi un itinéraire le long ou à travers Paris.
We deliberately picked a route along or through Paris.
Vous dîtes qu'il a délibérément surgi devant votre voiture ?
You're saying he deliberately stepped in front of your car?
Il transgresse délibérément, afin de briser la force du menteur.
He purposely transgresses in order to break the liar's strength.
Je pense que certains États membres ont délibérément saboté les négociations.
I believe that some Member States have deliberately sabotaged the negotiations.
Le mécanisme de stockage ne devrait pas délibérément retarder ce processus.
The storage mechanism should not deliberately delay the process.
Amusez-vous avec elle et déplacez vos hanches et le ventre délibérément.
Have fun with it and move your hips and belly deliberately.
Le mouvement et les marionnettes sont délibérément stylisés.
The movement and the puppets are deliberately stylized.
Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.
They are exploited and targeted, often deliberately, as a strategic weapon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit