deliberately

Those walls were deliberately created to keep you under control.
Ces murs furent délibérément créés pour vous maintenir sous contrôle.
Concentration is not something that can be deliberately achieved.
Concentration ne est pas quelque chose qui peut être délibérément atteint.
These three examples are deliberately static and highly simplified.
Ces trois premiers exemples sont délibérément statiques et extrêmement simplifiés.
Meditation - a state of altered consciousness, which is caused deliberately.
Méditation - un état de conscience altérée, qui est causé délibérément.
Some information may have been incorrect or deliberately falsified.
Certains renseignements peuvent avoir été incorrects ou délibérément falsifiés.
Some information may have been incorrect or deliberately falsified.
Certaines informations peuvent avoir été erronée ou délibérément falsifiées.
They deliberately sought to release a very popular game.
Ils ont délibérément cherché à sortir un jeu très populaire.
Every virtue deliberately cultivated leads to a pleasanter rebirth.
Chaque vertu délibérément cultivée conduit à une renaissance plus agréable.
That means deliberately, I mean to say, disobeying Ten Commandments.
Cela signifie délibérément, je veux dire, désobéissance aux Dix Commandements.
Mankind has been deliberately kept down and under control.
L'humanité a été délibérément maintenu vers le bas et sous contrôle.
Do you deliberately use autosuggestion to make your positive spirit?
Avez-vous délibérément recours à l’autosuggestion pour rendre votre esprit positif ?
In fact, they have quite deliberately made your lives extremely difficult.
En fait, ils ont rendu volontairement vos vies extrêmement difficiles.
Your governments deliberately kept you in darkness and under control.
Vos gouvernements vous ont maintenus délibérément dans l’ombre et sous contrôle.
We deliberately picked a route along or through Paris.
Nous avons délibérément choisi un itinéraire le long ou à travers Paris.
You're saying he deliberately stepped in front of your car?
Vous dîtes qu'il a délibérément surgi devant votre voiture ?
I believe that some Member States have deliberately sabotaged the negotiations.
Je pense que certains États membres ont délibérément saboté les négociations.
The storage mechanism should not deliberately delay the process.
Le mécanisme de stockage ne devrait pas délibérément retarder ce processus.
Have fun with it and move your hips and belly deliberately.
Amusez-vous avec elle et déplacez vos hanches et le ventre délibérément.
The movement and the puppets are deliberately stylized.
Le mouvement et les marionnettes sont délibérément stylisés.
They are exploited and targeted, often deliberately, as a strategic weapon.
Elles sont exploitées et ciblées, souvent délibérément, en tant qu'arme stratégique.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit