délaisser

Parce qu'à travers votre masque, ils délaissent les leurs.
Because through your mask, they let theirs go.
Mes amis me délaissent tel un souvenir vieux.
My friends forsake me like a memory lost.
Les places financières délaissent l'euro au profit du dollar.
Financial investors are giving up the euro in favour of the dollar.
C'est particulièrement vrai chez les jeunes, qui délaissent les églises en foule.
This is particularly true of young people, who are leaving the churches in droves.
De nos jours les jeunes délaissent leurs jeux vidéo.
Youth today putting aside their video games.
Il est fréquent que des chefs d'entreprise migrants reprennent des activités que des autochtones délaissent.
Often, migrant entrepreneurs take over businesses that natives are leaving.
Les adolescents sont surtout sur Snapchat, Instagram et Youtube, et ils délaissent quelque peu Facebook.
Teenagers mainly use Snapchat, Instagram and YouTube, and have forgotten a bit about Facebook.
Entièrement rénovées en 2014, les sept chambres de ce petit palais délaissent le style néo-gothique pour une décoration contemporaine raffinée.
Completely renovated in 2014, the seven rooms of this small palace have abandoned neo-Gothic style for a refined contemporary decor.
D'autres stages de formation nécessiteront que les membres du personnel délaissent leurs fonctions officielles pendant les heures normales de travail.
Other training courses will require staff to be away from their regular duties during normal working hours.
Les dirigeants financiers délaissent l’externalisation et la délocalisation au profit de l’IA et de l’automatisation pour améliorer la productivité.
Finance leaders are moving away from outsourcing and offshoring in favour of AI and automation to improve productivity.
Des centaines d'autres personnes regardent les vidéos sur You Tube, mais délaissent bientôt You Tube pour venir sur notre site Web.
Hundreds of others watch the videos on YouTube, but they soon leave YouTube and come to our website.
Les nouveaux modules de carter d’huile délaissent le polyamide 6.6 en faveur du polyamide 6, tout aussi robuste mais beaucoup plus économique.
Newer designs of oil pan modules are rejecting polyamide 6.6 in favor of the equally robust but much more economical polyamide 6.
Des centaines d'autres personnes regardent les vidéos sur You Tube, mais délaissent bientôt You Tube, parce que chaque sermon les ramène vers notre site Web.
Hundreds of others watch the videos on YouTube, but they soon leave YouTube and come to our website.
Dans les villes dont la qualité de l’air est médiocre, nous devons prendre des mesures pour que les citoyens délaissent leur voiture, tout en nous efforçant d’améliorer les transports en commun.
In cities with polluted air we have to reduce individual car traffic and improve public transport.
La Commission elle-même doit s'associer à l'effort commun et peser sur les parties pour qu'elles ne délaissent pas cette voie prometteuse tant que les négociations n'ont pas abouti.
The Committee itself must join the common effort and put pressure on the parties to continue on the promising new path until the negotiations succeeded.
Nos partenaires s’attachent le plus souvent à des problèmes qui leur semblent prioritaires, mais ils délaissent les catégories marginales, les laissés-pour-compte, avec toutes les conséquences dramatiques que cela implique.
Our partners usually focus on the problems which they see as priorities, but they ignore the marginal categories, the rejects, with all the dramatic consequences that that implies.
Quelles mesures spécifiques envisage-t-il pour se protéger des entrepreneurs privés qui écrèment les aspects simples et rentables des services postaux et délaissent les résidants ruraux qu’ils considèrent comme des maillons faibles ?
What specific steps does he have in mind to safeguard against private entrepreneurs creaming off the easy and the profitable aspects of the postal services, whilst leaving rural residents as the poor relations?
En outre, l'évolution des comportements des individus, qui délaissent les passe-temps de longue haleine, comme les collections, en faveur d'activités de courte durée procurant une satisfaction plus immédiate, accélère le rétrécissement inévitable de ce marché.
Furthermore, the continuing shift in societal habits away from long-term collection hobbies towards shorter but more instantly gratifying endeavours compounds the inevitable reduction of this market.
Pour les païens qui délaissent les traditions.
For the heathens who neglect the old ways.
L’authentique Arthur Ashe et la LCS R900 délaissent leurs inspirations sportives au profit du retro chic.
The authentic Arthur Ashe and the LCS R900 are less sport-inspired and more retro chic.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer