degrade

Sequence quality degrades after 700 to 900 bases.
La qualité de séquence dégrade après 700 à 900 bases.
Any law that degrades human personality is unjust.
Toute loi qui dégrade la personnalité humaine est injuste.
If the active signal degrades, the other takes over automatically.
Si le signal actif se dégrade, l'autre prend le relai automatiquement.
This degrades the performance of your system and causes software problems.
Cela dégrade les performances de votre système et cause des problèmes logiciels.
When elastin degrades, it releases elastin-derived peptides (EDP) called elastokines.
Quand l'élastine dégrade, elle relâche des elastokines appelés (EDP) élastine-dérivés de peptides.
Atomizer is a supply which in time degrades and breaks down.
Atomiseur est une offre qui, en temps se dégrade et se décompose.
The backdrop degrades slowly and the oceanic posidonia is homeowner.
La toile de fond se dégrade lentement et la posidonia océanique est propriétaire.
It degrades our humanity, and there is no place for that.
Elle dégrade notre humanité, et il n'y a pas de place pour elle.
FTP throughput degrades to about 550 Kbps under the same conditions.
Le débit FTP est dégradé à environ 550 kb/s dans les mêmes conditions.
It also denounces and combats all that degrades or destroys the human person.
Elle dénonce également et combat tout ce qui dégrade ou détruit la personne humaine.
Leaves no residues as it degrades into water, oxygen and acetic acid.
Ne laisse pas de résidus car se dégrade en eau, oxygène et acide acétique.
This customary practice degrades women and is a violation of their rights.
Cette pratique coutumière est dégradante pour les femmes et constitue une violation de leurs droits.
Keep in mind that with each shared journal, the performance of the SSD disk degrades.
N'oubliez pas qu'avec chaque journal partagé, les performances du disque SSD se dégradent.
It's a comment that degrades.
C'est un commentaire qui dénigre.
This helps reduce the backbreaking labor of their harvesters, but also degrades the soil.
Cela permet de réduire le travail éreintant de leurs moissonneurs, mais dégrade également les sols.
Degrades under the action of mild oxidizing agents in the presence of moisture or water.
Dégrade sous l'action des oxydants doux en présence de l'humidité ou de l'eau.
The 26S proteasome is a large protein complex that degrades ubiquitinated proteins.
Le protéasome 26S est un large complexe protéique qui dégrade les protéines sur lesquelles est fixée l'ubiquitine.
It degrades human beings.
Cela dégrade les êtres humains.
It degrades human beings.
Cette attitude dégrade les êtres humains.
This noise degrades image quality and generally increases the bandwidth needed for the video stream.
Ce bruit dégrade la qualité d'image et augmente généralement la bande passante nécessaire pour le flux vidéo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à