dégeler
- Exemples
J'ai essayé de dégeler un poulet au micro-ondes. | I tried to defrost a chicken in the microwave. |
Kirschvink a également vu qu'une manière que la terre pourrait dégeler. | Kirschvink also saw a way the Earth could unfreeze. |
Ça prend beaucoup de temps à un cadavre pour dégeler. | It takes a long time for a frozen body to thaw. |
À part ça, ça lui prendra du temps pour dégeler. | Other than that, it's gonna take a while for her to thaw. |
Il n'y a qu'un moyen de dégeler cette statue. | There's only one way we're gonna get this statue to unfreeze. |
Je vais vous mettre quelque part à dégeler. | I'll put you somewhere to thaw out. |
Peut-être. Laissez la peinture dégeler lentement et revenir à température ambiante. | Allow the paint to thaw slowly, coming up to room temperature. |
La chaux peut être également utilisée pour dégeler des terrains. | In addition, it can be used to defrost a blot of land. |
Geler ou dégeler l'image par le desserrage d'obturateur | Freeze or unfreeze image by shutter release. |
Il ne me sera pas très difficile de me dégeler. | It won't take me long to defrost. |
Ça va, tu n'as qu'à tout dégeler. | Well, it's okay, you can just unfreeze it. |
Si vous voulez la séduire, il va falloir vous dégeler un peu. | If you want to win the girl, we've got to thaw you out. |
Ces pantalons vont vous dégeler. | These are going to loosen you right up. |
La décision a été de les dégeler, ce pourquoi on a avorté de 5000 vies humaines. | The decision was to defrost them, a reason why 5000 human lives were aborted. |
Je vous demande votre aide, je vous demande de nous aider à le dégeler. | I am asking you for help. I am asking you to help us unblock it. |
Il me semble essentiel que nous ayons davantage à dire lorsqu'il s'agit de geler ou de dégeler une aide. | It seems essential to me that we have more of a say in the freezing or unfreezing of aid. |
En principe, c’est notre droit, mais beaucoup refusent de dégeler les sommes nécessaires ou font traîner les choses. | This is, in principle, our right but many are refusing to unfreeze the necessary funds or are dragging their feet. |
Comme la neige commence à fondre et que les oiseaux commencent à dégeler, je sais qu'il se fait d'être au printemps. | As the snow starts to melt and the birds start to thaw, I know it's getting to be spring. |
En Allemagne, l’État autorise les usages humanitaires, mais ce sont certaines banques qui refusent de dégeler les fonds nécessaires. | In Germany, while the State authorizes their use for humanitarian purposes, it is sometimes the banks that refuse to unfreeze the necessary funds. |
Je dois la dégeler avec prudence, pour ne pas gâcher mes chances d'obtenir un bon échantillon de tissus. | I have to thaw her out carefully, or I'll ruin any chance I have at a decent tissue sample. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !