thaw
- Exemples
I have to wait for this tissue to thaw. | Je dois attendre que ce tissu dégèle. |
We just have to wait for the glaze to thaw. | Y a plus qu'à attendre que le glaçage fonde. |
It takes a long time for a frozen body to thaw. | Ça prend beaucoup de temps à un cadavre pour dégeler. |
I'll put you somewhere to thaw out. | Je vais vous mettre quelque part à dégeler. |
Do not use running water to thaw meat or other frozen foods. | Évitez d'utiliser l'eau courante pour décongeler la viande ou d'autres aliments surgelés. |
The snow has started to thaw out. | La neige a commencé à fondre. |
Allow the paint to thaw slowly, coming up to room temperature. | Peut-être. Laissez la peinture dégeler lentement et revenir à température ambiante. |
Why you pick that night to thaw the ice? | Pourquoi avoir choisi ce soir-là ? |
I just have to thaw the meat, season it, and grill it up. | Je dois la décongeler, l'assaisonner et la griller. |
If the permafrost starts to thaw in the north many kinds of disasters will result. | Si le permafrost commence à fondre dans le nord, diverses catastrophes se produiront. |
It's starting to thaw. | La neige s'est mise à fondre. |
I mean, what if they find a cure for this guy first and they have to thaw him. | Et s'ils lui trouvent un remède et le dégèlent avant moi ? |
In this case in advance - about 60 minutes - remove it from the freezer and allow to thaw slightly. | Dans ce cas, à l'avance - environ 60 minutes - le retirer du congélateur et laisser décongeler légèrement. |
You know, the ice is starting to thaw. | La glace fond. |
If you want to win the girl, we've got to thaw you out. | - Où ? Si vous voulez la séduire, il va falloir vous dégeler un peu. |
As the snow starts to melt and the birds start to thaw, I know it's getting to be spring. | Comme la neige commence à fondre et que les oiseaux commencent à dégeler, je sais qu'il se fait d'être au printemps. |
I have to thaw her out carefully, or I'll ruin any chance I have at a decent tissue sample. | Je dois la dégeler avec prudence, pour ne pas gâcher mes chances d'obtenir un bon échantillon de tissus. |
You even get carving directions with graphics, guidance about the best way to thaw, stuff and roast your turkey, recipes and more. | Vous même obtenez découpant les directions avec des graphiques, conseils au sujet de la meilleure manière de dégeler, bourrez et rôtissez votre dinde, recettes et plus. |
Many welcomed moving the discussions into an even more informal session, hoping that some candid conversations would help to thaw the current icy negotiating conditions. | Beaucoup ont salué le transfert du débat à une session encore plus informelle, en espérant que des échanges francs y aideront à dégeler les conditions de négociation glaciales actuelles. |
The frozen or quick-frozen carcase, including edible offal present, is allowed to thaw under controlled conditions which allow the weight of water lost to be calculated. | La carcasse congelée ou surgelée, y compris, le cas échéant, les abats comestibles, est dégelée dans des conditions contrôlées permettant de calculer le poids de l’eau égouttée. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !