thaw

I have to wait for this tissue to thaw.
Je dois attendre que ce tissu dégèle.
We just have to wait for the glaze to thaw.
Y a plus qu'à attendre que le glaçage fonde.
It takes a long time for a frozen body to thaw.
Ça prend beaucoup de temps à un cadavre pour dégeler.
I'll put you somewhere to thaw out.
Je vais vous mettre quelque part à dégeler.
Do not use running water to thaw meat or other frozen foods.
Évitez d'utiliser l'eau courante pour décongeler la viande ou d'autres aliments surgelés.
The snow has started to thaw out.
La neige a commencé à fondre.
Allow the paint to thaw slowly, coming up to room temperature.
Peut-être. Laissez la peinture dégeler lentement et revenir à température ambiante.
Why you pick that night to thaw the ice?
Pourquoi avoir choisi ce soir-là ?
I just have to thaw the meat, season it, and grill it up.
Je dois la décongeler, l'assaisonner et la griller.
If the permafrost starts to thaw in the north many kinds of disasters will result.
Si le permafrost commence à fondre dans le nord, diverses catastrophes se produiront.
It's starting to thaw.
La neige s'est mise à fondre.
I mean, what if they find a cure for this guy first and they have to thaw him.
Et s'ils lui trouvent un remède et le dégèlent avant moi ?
In this case in advance - about 60 minutes - remove it from the freezer and allow to thaw slightly.
Dans ce cas, à l'avance - environ 60 minutes - le retirer du congélateur et laisser décongeler légèrement.
You know, the ice is starting to thaw.
La glace fond.
If you want to win the girl, we've got to thaw you out.
- Où ? Si vous voulez la séduire, il va falloir vous dégeler un peu.
As the snow starts to melt and the birds start to thaw, I know it's getting to be spring.
Comme la neige commence à fondre et que les oiseaux commencent à dégeler, je sais qu'il se fait d'être au printemps.
I have to thaw her out carefully, or I'll ruin any chance I have at a decent tissue sample.
Je dois la dégeler avec prudence, pour ne pas gâcher mes chances d'obtenir un bon échantillon de tissus.
You even get carving directions with graphics, guidance about the best way to thaw, stuff and roast your turkey, recipes and more.
Vous même obtenez découpant les directions avec des graphiques, conseils au sujet de la meilleure manière de dégeler, bourrez et rôtissez votre dinde, recettes et plus.
Many welcomed moving the discussions into an even more informal session, hoping that some candid conversations would help to thaw the current icy negotiating conditions.
Beaucoup ont salué le transfert du débat à une session encore plus informelle, en espérant que des échanges francs y aideront à dégeler les conditions de négociation glaciales actuelles.
The frozen or quick-frozen carcase, including edible offal present, is allowed to thaw under controlled conditions which allow the weight of water lost to be calculated.
La carcasse congelée ou surgelée, y compris, le cas échéant, les abats comestibles, est dégelée dans des conditions contrôlées permettant de calculer le poids de l’eau égouttée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie