dédaigner

Ils haïssent le reproche et dédaignent la correction.
They hate reproof and despise correction.
Il restera à l'écart de ceux qui le haïssent ou le dédaignent en secret.
It will stay away from those who hate or secretly disdain it.
Steve Langasek a expliqué que la plupart des personnes de la communauté Debian dédaignent les forums web.
Steve Langasek explained that most people in the Debian community despise web forums.
Je n'admettrai pas que les téléspectateurs me dédaignent.
The audience can't start taking me for granted.
Maintenant, ils te dédaignent.
Now they loathe you.
Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et la plupart d'entre eux dédaignent la vérité.
Nay, he has brought them the Truth, but most of them hate the Truth.
Aujourd'hui, l'art est le jouet frivole des oisifs, des gavés et des repus, un jouet qu'ils achètent et dédaignent.
At the present moment art is the frivolous plaything of the idle, a toy which they buy and despise.
C’est dans cet esprit que les fraternités des Tertiaires franciscains sont propriétaires de biens et ne dédaignent pas d'accepter des donations à titre propre, sans couvertures juridiques.
It is in this spirit that the fraternities of Franciscan tertiaries are owners of goods and do not despise to accept donations to its title, without legal cover-ups.
CL est né et s’est diffusé dans des milieux précis – écoles, universités, lieux de travail, quartiers – mais les membres de CL ne dédaignent pas pour autant les paroisses.
CL has arisen and spread in different environments—schools, universities, work, neighborhoods—but members of CL do not snub parishes at all.
Dans le monde spirituel, il n’y a rien qui ressemble à un travail servile. Tout service est sacré et passionnant, et les êtres d’ordre supérieur ne dédaignent pas les ordres inférieurs d’existence.
In the spiritual world there is no such thing as menial work; all service is sacred and exhilarating; neither do the higher orders of beings look down upon the lower orders of existence.
Dans le monde spirituel, il n’y a rien qui ressemble à un travail servile. Tout service est sacré et passionnant, et les êtres d’ordre supérieur ne dédaignent pas les ordres inférieurs d’existence.
In the spiritˆual world there is no such thing as menial work; all service is sacred and exhilarating; neither do the higher orders of beings look down upon the lower orders of existence.
Aussi, bien qu'elles n'aient que peu d'intérêt pour le naturaliste systématiste, j'attache une haute importance aux différences individuelles, comme étant le premier rudiment, et une ébauche de ces variétés légères que les ouvrages sur l'histoire naturelle dédaignent d'enregistrer.
Hence I look at individual differences, though of small interest to the systematist, as of the highest importance for us, as being the first steps towards such slight varieties as are barely thought worth recording in works on natural history.
Nous ferons ensemble ce qui est nécessaire, et nous le ferons par nous-mêmes, sans copier personne, sans faire aucune concession à ceux qui nous haïssent et nous dédaignent, et nous serons capables de faire réel un socialisme meilleur, le notre, le cubain.
Together we will do whatever necessary, and we will do it by ourselves, without copying from nobody, without any concession to those who hate and despise us; and we will achieve a better Socialism, ours, Cuban.
Ces prosimiens gracieux peuvent être pratiquement considérés comme omnivores, puisqu’ils ne dédaignent pas non plus les petits vertébrés, dont ils aiment, notamment, boire le sang, et ils sont friands de la sève sucrée des plantes et des fruits.
These nice prosimians may be practically considered as omnivorous, as they do not disdain also the small vertebrates, from which they love, especially, to drink the blood, and are greedy of the sweet sap of the plants and the fruits.
En France, les gens ne dédaignent plus la télévision.
In France, people no longer look down on television.
Tous deux travaillent.Ils ne font pas le ramadan et ne dédaignent pas de boire du vin.
They do not observe the Ramadan and they are not adverse to drinking wine.
Dans le monde spirituel, il n'y a rien qui ressemble à un travail servile. Tout service est sacré et passionnant, et les êtres d'ordre supérieur ne dédaignent pas les ordres inférieurs d'existence.
In the spiritual world there is no such thing as menial work; all service is sacred and exhilarating; neither do the higher orders of beings look down upon the lower orders of existence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie