décrypter

Elles seront décryptés dans un moment.
They'll be decrypted in a moment, sir.
Comme nous l'avons déjà évoqué, rien ne garantit que vos fichiers seront décryptés.
As mentioned before, there are no guarantees that your files will be decrypted.
Les SMS seront cryptés et décryptés grâce à la clé de cryptage convenu entre les utilisateurs.
SMS will be encrypted and decrypted using the encryption key agreed between the users.
Enfin les votes sont décryptés et compilés pour produire, rapidement et précisément, les résultats électoraux.
The votes are then decrypted and tabulated to rapidly and accurately produce the election results.
Ils pourront néanmoins être décryptés avec ma clé PGP privée correspondante, qui reste bien entendu confidentielle.
Those may then only be decrypted with the corresponding private PGP key, which I of course keep secret.
Ces paquets cryptés sont envoyés à un serveur dans le pays de votre choix où ils sont décryptés et envoyés vers leur emplacement d’origine.
These encrypted packets are sent to a server in the country of your choosing where they are decrypted and sent on their way to their original location.
Même si la notification vous informe que vous devez payer une certaine somme d'avoir les fichiers décryptés, il y a encore une chose, que vous pouvez essayer.
Even though the notification informs you that you need to pay a certain sum to have the files decrypted, there is one more thing you can try.
Même les chiffrements effectués sous Data Encryption Standard (DES) sont multiples et doivent être décryptés d’une façon particulière pour pouvoir être lus.
Even encryptions made under DES (Data Encryption Standard) are made as multiple encryptions on top of each other that need to be decrypted in a certain way to be readable.
Un keylogger de bonne qualité doit savoir créer des fichiers de logging décryptés dans les formats en texte pur ou en HTML, ceci dans la perspective de montrer ces fichiers à quelque autre personne
A Keylogger should be able to Generate a decrypted logs Reports in HTML/Plain Text formats in case you will ever need to show the logs to some other person.
Il faut que tu décryptes le courant.
You need to read the flow.
Malheureusement, cette procédure de narration a même un impact négatif sur les enfants et conduit à des résultats non décryptés.
Unfortunately, this narration procedure even holds a negative impact over the children and it leads to unscrambled outcomes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris