découper

Si vous découpez le corps, où est l’ego ?
If you cut the body, where is ego?
Vous pourriez revoir votre régime alimentaire et découpez plus de calories.
You could reassess you diet and cut out more calories.
Après ce temps, démoulez la terrine et découpez.
After this time, unmold the terrine and cut.
Regardez-les briller et découpez les cubes avec style !
Watch them glow and slash the cubes with style!
Mesurez le tissu et découpez un rectangle.
Measure the fabric and cut into a rectangle.
Ensuite, découpez le anabolisant plus de 2 semaines.
Then cut out the anabolic over 2 weeks.
Ensuite, découpez les matériaux de nos articles - tout peut commencer à coudre.
Next, cut out the material our items - everything can start sewing.
Vous découpez une créature vivante, et vous devez arrêter !
You're carving up a sentient creature, and you've got to stop.
Pliez chaque oreille en deux et découpez le tissu le long du pli.
Fold each ear in half and cut across the crease.
Mesurez, découpez et fixez les arrêtoirs de la porte et le chambranle.
Measure, cut out and fix stoppers of a door and a platband.
Coupez, mixez, découpez, supprimez des parties, fractionnez avec AVS Audio Editor.
Cut, join, trim, mix, delete parts, split with AVS Audio Editor.
Pelez et découpez deux tasses de pommes.
Peel and chop 2 cups of red apples.
Puis découpez le reste de la boîte en sept ou huit formes géométriques.
Then, cut up the rest of the box into seven or eight geometrical forms.
Dans la salle d'opération, si vous découpez le corps, où est-il l'intellect ?
In the operation theatre, if you cut the body, where is intellect?
Si vous le découpez trop épais, il mettra plus de temps à cuire.
If you cut them too thick, they will take longer to cook.
Puis découpez soigneusement les ombres et écartez le reste de l’image.
Then carefully cut out the shadows, leaving behind the rest of the image.
Repassez-les sur le vêtement et découpez au niveau du modèle en papier.
Iron them on the cloth and cut flush with the paper pattern.
Samplez et découpez vos morceaux en direct, pour une créativité spontanée.
Sample and slice tracks on-the-fly for spontaneous creativity.
Veuillez choisir le nombre de panneaux que vous découpez par équipe de 8 heures.
Please select the number of panels which you cut in an 8-hour shift.
Ne découpez pas le dispositif transdermique.
Do not cut the patch into pieces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet