decontamination
- Exemples
But the decontamination program on your friend hasn't started yet. | Mais le programme de décontamination sur votre ami n'a pas commencé. |
These decontamination procedures should be carried out as soon as possible. | Ces procédures de décontamination devraient être réalisées le plus rapidement possible. |
Currently, the decontamination of Vieques lands had become a priority. | La décontamination des terres de Vieques constitue désormais la priorité. |
After decontamination, there's something I want to show you. | Après la décontamination, je voudrais te montrer quelque chose. |
Decontamination facilities for the personnel and the rescued victims. | Installations de décontamination à l’usage du personnel et des victimes secourues. |
Decontamination capability will make your bathroom clean and tidy. | La capacité de décontamination rend votre salle de bain propre et rangée. |
Medical personnel may be required to assist in decontamination. | Le personnel médical peut devoir participer aux opérations de décontamination. |
No, I... I have been through decontamination. I am fine. | Non, je... Je suis passé par la décontamination. Je vais bien. |
Well, don't just stand there making speeches, get into decontamination. | Ne reste pas planté là à faire des discours, va en décontamination. |
You need to take a decontamination shower. | Tu dois prendre une douche de décontamination. |
Fumiplaga professional and qualified with a history of 30 years in decontamination company. | Professionnel et qualifié avec une histoire de 30 ans dans l'entreprise de décontamination Fumiplaga. |
The decontamination chamber's effective for only two people at a time. | La chambre de décontamination ne marche que pour deux. |
For decontamination at a hospital, the staff should be equipped with protective equipment. | Pour la décontamination à l’hôpital, le personnel devrait être équipé de vêtements de protection. |
He'll have to go through decontamination first. | Il doit d'abord passer par la décontamination. |
This process is called decontamination. | Ce processus s'appelle la décontamination. |
If decontamination does not interfere with essential treatment, it should be performed. | Si la décontamination n’est pas un obstacle au traitement essentiel, il faut la réaliser. |
Cleaning and decontamination procedure after a positive or doubtful result. | Procédure de nettoyage et de décontamination après un résultat positif ou douteux |
I'd hate to think your decontamination chamber wasn't effective. | Si votre chambre de décontamination était inefficace, ce serait fâcheux. |
Procedures for the decontamination of water in case of an accident must be provided. | Indiquer les procédures de décontamination de l’eau, en cas d’accident. |
Cyanokit is to be administered together with appropriate decontamination and supportive measures. | Cyanokit doit être administré en association aux mesures de décontamination et de soutien appropriées. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !