déconnecter

Si l'outil est déconnecté pour la maintenance, réessayez plus tard.
If the tool is offline for maintenance, try again later.
Les handles ne sont pas libérés lorsque l’appel est déconnecté.
The handles are not released when the call is disconnected.
Ce lien ne fonctionne que si vous êtes déconnecté de Twitter.
This link only works if you're logged out of Twitter.
Assurez-vous que le lecteur avec les données perdues est entièrement déconnecté.
Make sure the drive with lost data is completely disconnected.
Le renouvellement automatique des tickets Kerberos doit être activé et déconnecté.
Auto-renewal of Kerberos tickets must be enabled and disconnected.
Sans alimentation, le lecteur est déconnecté et le clone échoue.
Without power, the drive goes offline and the clone fails.
Je me sens un peu déconnecté de ma vraie vie.
I'm feeling a little disconnected from my real life.
Que faire si je suis déconnecté pendant un show ?
What happens if I am disconnected during a show?
Votre compte Lightspeed est maintenant déconnecté de Mailchimp.
Your Lightspeed account is now disconnected from Mailchimp.
Vous serez également déconnecté si le modèle quitte le tchat.
You will also be disconnected if the performer leaves the chat.
Mesurez la tension de la batterie avec le chargeur déconnecté.
Measure the battery voltage with the charger disconnected.
Ainsi, vous pouvez apprendre beaucoup de contenu de allgemeinbildung.ch déconnecté.
So you can learn many of the contents of allgemeinbildung.ch offline.
Le premier doit être déconnecté de tout réseau.
The first one must be disconnected from any network.
La tension se mesure également avec le chargeur déconnecté dans cette situation.
Voltage is also measured with the charger disconnected in this situation.
Tout ce travail est dans l'état déconnecté à atteindre.
All of this work is in the offline state to achieve.
Qu'advient-il si je suis déconnecté pendant un Show ?
What happens if I get disconnected during a show?
Par défaut, vous verrez également un message indiquant que ExpressVPN est déconnecté.
By default, you will see a message indicating that ExpressVPN is disconnected.
Oui Je ne me suis pas vue dans cet état déconnecté.
Yes I didn't view myself in this disconnected state.
Nous n'utilisons pas les informations lorsque vous êtes déconnecté.
We do not use any information whilst you are logged off.
Votre système de sécurité a été déconnecté pendant un temps.
Your security system has been disabled for a period.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire