se décoiffer
- Exemples
Une pâte alléchante qui crée une séparation avec un effet décoiffé mat. | An enticing paste that creates separation with a matt, messed-up effect. |
Le point positif, c'est que tu n'es pas décoiffé ! | And at least it didn't mess up your hair! |
Je ne voulais pas être décoiffé. | I didn't want to mess up my hair. |
Tu es tout décoiffé. | You haven't brushed your hair properly. |
Tu m'as décoiffé. | Hey. Watch the hair. |
M. Napier, j'aime à penser que si c'était le cas, je vous aurais au moins décoiffé. | Well, Mr. Napier, I'd like to think that if I was behind an attempt on your life, at the very least, I would have messed up your hair. |
Il est mieux que vous sachiez découvrir qu’il y a de la beauté chez le travailleur qui rentre chez lui sale et décoiffé, mais avec la joie d’avoir gagné le pain pour ses enfants. | Realize that there is beauty in the labourer who returns home grimy and unkempt, but with the joy of having earned food for his family. |
Je suis descendu prendre le petit-déjeuner, décoiffé et non rasé. | I went down to breakfast disheveled and unshaven. |
Après 26 heures de vol, je suis arrivé à l'aéroport complètement décoiffé. | After the 26-hour flight, I arrived in the airport completely dishevelled. |
Mes petits-enfants appellent ça la mode, mais moi j'appelle ça être décoiffé. | My grandchildren call it fashion, but I call it being dishevelled. |
Je suis sorti de chez moi et le vent m'a décoiffé. | I left my house and the wind messed up my hair. |
Cette année, le look décoiffé et bohème est à la mode sur les podiums. | The tousled, bohemian look is in on the runways this year. |
Carlos est parfois très décoiffé. Il ne se brosse les cheveux que lorsqu'il y pense. | Carlos is very disheveled sometimes. He only brushes his hair when he remembers. |
À onze heures, Mike apparut en pyjama, décoiffé et les yeux encore pleins de sommeil. | At eleven, Mike appeared in his pajamas, disheveled and with his eyes full of sleep. |
Votre voiture est très jolie mais le vent me décoiffe. | The car's great, but the wind's too strong. |
Je ne te décoiffe pas, va. | I won't mess up your hair. |
Ne me décoiffe pas ! | Don't muss my hair up. |
Venez chez moi, j'en ai une qui décoiffe. | I've got one that'll knock your socks off. |
Attention, c'est là que ça décoiffe. | Ready, boys and girls, because here's where it gets good. |
Vous m'avez dit quelque chose qui vous enlève les chaussettes (décoiffe) | You said to knock your socks off. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !