déclencher

Envoyez vos messages à des groupes entiers et déclenchez un flash mob.
Send your messages to entire groups and trigger a flash mob.
Vous n'avez pas idée de la tempête que vous déclenchez.
You have no idea the storm you just let loose.
Le compromis du système immunitaire vous déclenchez vulnérables dans votre santé et bien-être.
The compromise immune system trigger you vulnerable in your health and wellness.
En bref, votre membre augmente le volume lorsque vous déclenchez la vanne manuelle.
In short, your Member increases volume when you trigger the manual valve.
OK, mais déclenchez pas le chrono avant que j'ai commencé à lire.
Okay, but don't start the clock until I start reading.
Vous êtes récompensé avec 15 à 50 jeux gratuits quand vous déclenchez la fonctionnalité.
You are rewarded with 15 to 50 free games when you trigger the feature.
Vous serez récompensé avec des multiplicateurs lorsque vous déclenchez la récompense de ce symbole.
You will be rewarded with multipliers when you trigger reward with this symbol.
Et quand vous déclenchez l'interrupteur, l'ampoule s'allume.
And when you turn the switch on, the light goes on.
D'accord, à la prochaine blague, déclenchez une émeute.
All right, the next time anyone start's being funny, have a riot.
Si vous déclenchez une telle réaction à un produit Fragonard, appelez un médecin.
If you experience any such reactions to any Fragonard products, call a medical doctor.
Quoi qu'il arrive. Ne déclenchez pas de panique.
And whatever you do, don't start a panic.
Mais sachez que si vous déclenchez un souvenir, il peut être traumatisant.
Just be aware that if you encounter a new memory, it might be traumatic.
Identifiez les problèmes et envoyez des alertes, déclenchez les alarmes ou éteignez une machine.
Identify problems and send alerts, trigger alarms, or even automatically shut down a machine.
Dans la liste des compteurs de performances, sélectionnez le compteur à surveiller et déclenchez une alerte.
From the list of Performance counters, select the counter to monitor and trigger an alert.
Svp, svp, ne déclenchez pas un scandale.
Please, please, don't make a fuss.
Mais si c'est mon argent qui vous embête, déclenchez une révolution !
If you resent my having money, start a revolution, but get off my back.
Lorsque vous déclenchez l' Bonus ronde, vous verrez une variété de différents cadeaux que vous pouvez déballer.
When you trigger the Bonus round you will see a variety of different gifts that you can unwrap.
Dans le bassin à tsunami, déclenchez une vague personnalisée et étudiez son impact sur les différents environnements côtiers.
In the tsunami wave tank, unleash a custom wave and investigate its impact on different coastal environments.
De cette façon, votre trafic et votre serveur DNS correspondent et vous ne déclenchez pas l’erreur de proxy.
This way, your traffic and your DNS server match and you do not trigger the proxy error.
Vous utilisez ce que vous avez là, vous déclenchez un compte un rebours.
You offer up what you have on this, you start the clock running on yourselves.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe