déchirer

La lumière de la grâce ne déchire pas la nuit.
The light of the grace does not rend the night.
Avec vous à l'endroit où je déchire à moi.
With you on the spot where I tear at me.
Chaque cas représente une tragédie personnelle qui déchire une communauté.
Every case is an individual tragedy which tears apart a community.
Ce matériau est très résistant à l'usure et ne se déchire pas.
This material is very resistant to wear and does not tear.
Cette mousse ne se déchire pas, elle est légère et durable.
This foam does not tear, is light and durable.
Revenez ici, Wooster, ou je déchire votre tête !
Come back here, Wooster, or I'll tear your head off!
Viens me dire si tu penses que ce sweat déchire.
Come tell me if you think this sweater is totally fierce.
Ce qui vous déchire, la maison le sait déjà.
Whatever's tearing you apart, the house already knows about it.
Aucune justification ne peut enlever la douleur qui vous déchire.
No rationale can take away the pain you feel.
Vous savez, l'humiliation et sa famille qui se déchire.
You know, the humiliation, his family being torn apart.
Tu crois que ça ne me déchire pas ?
Do you think this isn't tearing me apart?
Suppose que je déchire le contrat et qu'on déménage ?
Suppose I just tore up the contract, and we moved away?
Tu crois que ça ne me déchire pas ?
You think it doesn't tear me apart?
Depuis deux ans, la guerre déchire l'Europe.
For two years, war had been tearing Europe apart.
Tu penses que ça ne me déchire pas ?
You think it doesn't tear me apart?
Il déchire un morceau de ce grand journal.
He tears off a piece of this newspaper.
Si tu le tends trop loin, trop vite, il se déchire.
If you stretch it too far, too quick, it'll tear.
Je sens que ma famille se déchire et si ça arrive...
I feel like my family's falling apart, and if that happens,
Fais attention, que je ne te déchire pas le ventre.
Watch out that I don't rip open your belly.
Fais attention. Ne déchire pas une robe à 2 000 $.
Be careful. You don't want to rip a $2,000 dress.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir