déchirer
- Exemples
La masse de sept mille tonnes d’acier se déchira en deux. | The mass of seven thousand tons of steel tore in two. |
Après avoir lu la lettre, elle la déchira en morceaux. | After she had read the letter, she tore it to pieces. |
Une troisième vague de douleur déchira les entrailles de Nissa. | A third wave of pain tore Nissa asunder. |
Elle la regarda, puis la déchira en mille morceaux. | She glanced at it and then tore it into pieces. |
Le rideau du Temple se déchira par le milieu. | Then the veil of the temple was torn down the middle. |
Elle déchira en morceaux sa lettre. | She tore his letter to pieces. |
Le rideau du Sanctuaire se déchira par le milieu. | Then the veil of the temple was torn down the middle. |
Elle déchira en mille morceaux la lettre. | She tore the letter to pieces. |
Le clou déchira sa veste. | The nail tore his jacket. |
Le voile du temple se déchira en 2, depuis le haut jusqu'en bas. | The veil of the temple tore in two, from top to bottom. |
Lorsque le monde se brisa, il déchira les entrailles de Nahiri comme une lame de couteau. | When the world broke, it wrenched at Nahiri's gut like a blade. |
Le rideau du Sanctuaire se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas. | The curtain of the temple was torn in two from top to bottom. |
Le rideau du Sanctuaire se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas. | And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom. |
Et le voile du temple se déchira en deux, du haut en bas. | And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. |
Amalia lut la lettre, la déchira et la jeta à la figure du messager. | Amalia read the letter ripped it and threw it to the messenger's face. |
Le soleil s`obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu. | And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst. |
Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas. | And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom. |
Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas. | And the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom. |
Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit : Qu`avons-nous encore besoin de témoins ? | Then the high priest rending his garments, saith: What need we any further witnesses? |
Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas. | And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !