déchirer

La masse de sept mille tonnes d’acier se déchira en deux.
The mass of seven thousand tons of steel tore in two.
Après avoir lu la lettre, elle la déchira en morceaux.
After she had read the letter, she tore it to pieces.
Une troisième vague de douleur déchira les entrailles de Nissa.
A third wave of pain tore Nissa asunder.
Elle la regarda, puis la déchira en mille morceaux.
She glanced at it and then tore it into pieces.
Le rideau du Temple se déchira par le milieu.
Then the veil of the temple was torn down the middle.
Elle déchira en morceaux sa lettre.
She tore his letter to pieces.
Le rideau du Sanctuaire se déchira par le milieu.
Then the veil of the temple was torn down the middle.
Elle déchira en mille morceaux la lettre.
She tore the letter to pieces.
Le clou déchira sa veste.
The nail tore his jacket.
Le voile du temple se déchira en 2, depuis le haut jusqu'en bas.
The veil of the temple tore in two, from top to bottom.
Lorsque le monde se brisa, il déchira les entrailles de Nahiri comme une lame de couteau.
When the world broke, it wrenched at Nahiri's gut like a blade.
Le rideau du Sanctuaire se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
The curtain of the temple was torn in two from top to bottom.
Le rideau du Sanctuaire se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas.
And the curtain of the temple was torn in two, from top to bottom.
Et le voile du temple se déchira en deux, du haut en bas.
And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
Amalia lut la lettre, la déchira et la jeta à la figure du messager.
Amalia read the letter ripped it and threw it to the messenger's face.
Le soleil s`obscurcit, et le voile du temple se déchira par le milieu.
And the sun was darkened, and the veil of the temple was rent in the midst.
Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas.
And the veil of the temple was rent in two from the top to the bottom.
Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.
And the veil of the temple was torn in two from the top to the bottom.
Alors le souverain sacrificateur déchira ses vêtements, et dit : Qu`avons-nous encore besoin de témoins ?
Then the high priest rending his garments, saith: What need we any further witnesses?
Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu`en bas.
And the veil of the temple was rent in twain from the top to the bottom.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à