déchirer

En 2002, des émeutes déchirèrent le Gujarat.
In 2002, religious riots ripped through Gujarat.
Et deux ourses sortirent de la forêt, et déchirèrent d’entre eux quarante-deux enfants.
And two bears went out from the forest, and they wounded forty-two boys among them.
Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces enfants.
And two bears went out from the forest, and they wounded forty-two boys among them.
Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces adolescents.
And two bears went out from the forest, and they wounded forty-two boys among them.
Alors deux ours sortirent de la forêt, et déchirèrent quarante-deux de ces adolescents.
And two she-bears came out of the woods and ripped up forty-two of the boys.
Ils déchirèrent leurs vêtements et, chacun ayant rechargé son âne, ils retournèrent à la ville.
Then they tore their clothes, and when each man had reloaded his donkey they returned to the city.
Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
At this, they tore their clothes. Then they all loaded their donkeys and returned to the city.
Quel désespoir et quelle angoisse déchirèrent les cœurs de ces disciples, pendant ces jours où leur Sauveur dormit dans le tombeau !
What despair and anguish wrung the hearts of those disciples during the days while their Lord was sleeping in the tomb!
Et ils ne craignirent pas, et ne déchirèrent pas leurs vêtements, ni le roi ni tous ses serviteurs qui entendirent toutes ces paroles.
Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.
Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
Et, parmi ceux qui avaient exploré le pays, Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jephunné, déchirèrent leurs vêtements,
And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.
24 Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, ne furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.
And they were not afraid, nor rent their garments, [neither] the king nor any of his servants that heard all these words.
24 Le roi et tous ses serviteurs, qui entendirent toutes ces paroles, n'en furent point effrayés et ne déchirèrent point leurs vêtements.
Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
Le père de Koguryo connut les réclamations les plus profondes de séparation qui Déchirèrent son coeur.
The father of Koguryo knew the deepest grievances of separation that tore his heart apart.
13 Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
Then they tore their clothes, and loaded every man his donkey, and returned to the city.
Tous alors déchirèrent leurs vêtements et, après avoir chargé leurs sacs sur leurs ânes, ils retournèrent vers la ville.
Then they tore their clothes, and when each man had reloaded his donkey they returned to the city.
Les frères déchirèrent leurs habits en signe de grande affliction quand Joseph découvrit la coupe parce qu'ils savaient que ce dernier croirait qu'ils l'avaient volé.
They tore their clothes in extreme distress when Joseph discovered it because they knew he thought they stole it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet