déchaîner
- Exemples
Créez un Ordre puissant et déchaînez vos forces sur des joueurs du monde entier. | Create a powerful Order and demonstrate your might to players from all over the world. |
Aiguisez vos compétences et déchaînez attaques spéciales, super combos et la toute nouvelle Glorious Strike ! BONUS QUOTIDIEN ! | Perfect your skills and unleash stunning Special Attacks, Super Combos and the all new Glorious Strike! |
Choisissez votre champion et déchaînez le pouvoir du sanctuaire de votre Loa pour prouver sa puissance ! | Choose a rumble Champion and harness the power of their Shrine to prove which Loa is the mightiest! |
Bonjour, je suis Michelle, une amante complaisante et morbide, qui peut aller très loin si vous déchaînez une passion pure avec elle, car elle est douce, morbide mais surtout, extrêmement vicieuse et vous satisfera comme s'il n'y avait pas de lendemain. | Hi, I am Michelle, a complacent and morbid lover, who can go very far if you unleash pure passion with her, because she is sweet, morbid but above all, tremendously vicious, and will satisfy you as if there were no tomorrow. |
Déchaînez votre rage et écraser vos adversaires en utilisant votre voiture de police volée. | Unleash your rage and crush your opponents using your stolen police car. |
Déchaînez votre fureur et chassez les Sept Péchés capitaux avec Origin Access Premier. | Unleash your fury and take down the Seven Deadly Sins with Origin Access Premier. |
Déchaînez dans la forêt tropicale Daintree sur une excursion d'une journée à Cape Tribulation. | Go wild in the Daintree rainforest on a day trip to Cape Tribulation. |
Déchaînez votre furie intérieure avec de nouveaux ensembles pour Mirana, Naga Siren, Magnus, et bien d'autres. | Unleash your inner fury with new sets for Mirana, Naga Siren, Magnus, and more. |
Déchaînez la puissance de PS VR et sauvez la Terre grâce à des animaux aux pouvoirs extraordinaires. | Unleash the power of PS VR and save the earth with super-powered animals. |
Malgré cette Déchaînez votre rage et écrasez vos adversaires, vous pouvez trouver de nouveaux jeux jouables chaque jour. | Despite that Unleash your rage and crush your opponents using your stolen police car, you can find new playable games every day. |
Déchaînez vos cartes de gravité, de corrosion et de technologies pour contrer la menace alien, et utilisez-les avec stratégie pour causer un maximum de dégâts ! | Unleash your gravity, corrosion and technology cards to counter the alien threat, and play them strategically for maximum damage! |
Déchaînez des rivalités passionnées dans des courses multijoueurs multiplateformes contre des adversaires humains de forces égales, et entamez une nouvelle carrière obéissant à son propre système de progression. | Ignite heated rivalries in online cross-platform multiplayer as you battle evenly-matched human opponents and begin a new career with its own progression system. |
Déchainez la Fureur des Cieux sur vos adversaires ! | Unleash the wrath of the heavens on your opponents! |
Maîtrisez le temps, défiez les lois de la physique et déchaînez tout un éventail de pouvoirs et d'armes. | Bend time, defy physics, and unleash an array of extraordinary powers and weapons. |
Evacuez le stress et sentez-vous mieux : accordez-vous quelques précieux moments de joie et de bonheur enfantins et déchaînez votre génie créatif intérieur grâce à ces pages à colorier pleines de vie et d'harmonie ! | Release the stress and feel better: allow yourself some precious moments of childish joy and happiness and unleash your creative inner genius with these vibrant and harmonic coloring pages! |
La description : Déchaînez la force de tourner ninjas-ces gars-là ne savent pas le sens du vertige ! | Description: Unleash the force of spinning ninjas—these guys dont know the meaning of dizzy! |
Vous êtes même pas capables de... voler. Déchaînez les enfers ! | You have been warned. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !