déchaîné

Cette pagaille déchaînée sur mon dos au cours des années.
That unleashed mayhem on my back over the years.
La violence que cette action militaire a déchaînée est extrêmement préoccupante.
The violence that has followed this military action is extremely worrying.
J'aime entrer dans la mer quand elle est déchaînée.
I like getting into the sea when it is quite rough.
Que faisais-tu loin de la foule déchaînée ?
What were you doing far from the madding crowd?
Le risque systémique se constate par après, quand la crise s'est déchaînée.
The systemic risk becomes apparent afterwards, when the crisis has erupted.
Ma copine s'est un peu déchaînée, hier soir.
My girlfriend got a little wild last night.
Trente ans de tyrannie déchaînée ont meurtri et bridé l'appareil politique iraquien.
Thirty years of unbridled tyranny have scarred and stunted the Iraqi body politic.
On va apprendre que Jenn est déchaînée.
It's gonna get around that Jenn's out of control.
Je crois que j'étais un peu déchaînée.
It sounds like I got a little out of control there.
Kat, tu es déchaînée.
Kat, you are out of control.
La fureur des chefs était déchaînée.
The fury of the rulers knew no bounds.
Regardez-moi ça. Elle est déchaînée.
Look at her, she's totally out of control.
Suzie Carina est une motarde déchaînée qui adore participer aux rencontres de motards.
A biker chick, Suzie Carina is wild at heart and loves attending biker festivals.
La rivière déchaînée qui coule entre ce qu'il s'est passé et le confort de nos souvenirs.
The raging river that flows between what actually happened and our convenient memories.
C'est plus une attaque déchaînée.
This was a more frenzied attack.
La glace était déchaînée.
The ice was running riot.
Elle s'est déchaînée sur moi.
She just lost it on me.
La presse est déchaînée.
The press is having a field day.
Loin de la foule déchaînée (2015) Moviestream
Spooks: The Greater Good (2015)
La foule est déchaînée.
Crowd is out of control.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris