décent
- Exemples
Vous devez toujours être décent, avec décorum et tout ça. | You must be always decent, with decorum and all that. |
Tout est soigneusement arrangé et enregistré dans la législation décent. | Everything is neatly arranged and recorded in decent legislation. |
L'appartement est entièrement équipé et piccolino mais décent. | The apartment is fully equipped and piccolino but decent. |
Le café est bon, pas trop fort avec un goût décent. | The coffee is good, not too strong with a decent flavor. |
Nous avons testé leur soutien, et c'était tout à fait décent. | We tested out their support, and it was quite decent. |
Il sera remporté par la fixation d'un exemple plus décent. | It will be won by setting a more decent example. |
La jupe gracieuse tombe naturellement dans un coup d'oeil décent. | The graceful skirt falls down naturally in a decent look. |
Son temps de floraison reste décent avec 65-69 jours. | Her flowering time is still decent with 65-69 days. |
Un sac pratique et décent pour le transport de trois épées. | A handy and decent bag for transporting three swords. |
Cela traduit l'absence de possibilités d'emploi productif et décent. | This reflects the lack of productive and decent employment opportunities. |
Il fait un travail décent, mais pas un exceptionnel. | It does a decent job, but not an outstanding one. |
Pour réussir en triathlon, vous avez besoin d'un équipement décent. | To do well in a triathlon, you need decent gear. |
Vous savez ce qui rend un être humain décent ? | Do you know what makes a human being decent? |
Ils peuvent effectivement décorer toute propriété privée et tout décent sauver. | They can effectively decorate any private ownership and while decent save. |
Et il est non pas parce qu'ils sont moins décent que les femmes. | And it is not because they are less decent than women. |
Mon ami fait faire un point décent de l'argent. | My friend does make a decent point about the money. |
Développement humain, y compris travail décent, justice sociale et culture | Human development including decent work, social justice and culture |
Un tuner de télévision décent est exactement ce que vous cherchez. | A decent television tuner is just what you are looking for. |
Avec un design concis mais élégant, ce bracelet est décent et chic. | With concise but elegant design, this bracelet looks decent and chic. |
Il fournit une vie plus ou moins décent. | It provides a more or less decent life. |
