décaler

Cependant, la plage de pesée peut décaler légèrement pendant l'expédition.
However, the weighing range can shift slightly during shipping.
Et pourrais-tu te décaler un peu à ta gauche ?
And could you move a little to your left?
Certains jours fériés peuvent décaler les jours de règlement des primes.
Some holidays can shift the days of regulation of premiums.
Elle aime décaler des perceptions, prolonge toujours ses perspectives.
She likes to shift perceptions, always extends her outlook.
Mais pourquoi ne pas tout décaler d'un jour ?
But why don't you just postpone it one day?
Utilisez les commandes X et Y pour décaler le contenu des pages.
Use the X and Y controls to shift the page content.
Ils doivent décaler la présentation à demain matin.
They need to move the pitch up to tomorrow morning.
Non, on va devoir décaler cette réunion à la semaine prochaine.
No, we're going to have to move that meeting to next week.
Pour le décaler vers le bas, augmentez la valeur du dernier paramètre.
To nudge it down, increase the value of the last parameter.
Je pense que vous devriez décaler la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que tu devrais décaler la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Une personne est forcée de décaler des vitesses.
A person is forced to shift gears.
La prochaine fois, essaye de te décaler à droite.
Next time, try to shift to your right.
Il nous faut toujours décaler l'examen des rapports.
We are continually having to postpone the discussion of reports.
Chérie, pourrais-tu te décaler à l'autre bout du canapé ?
Honey, would you mind scootching down... ..to the other end of the couch?
Tu ne peux pas décaler à demain matin ?
Can't you leave it till the morning?
Je peux décaler d'une semaine si tu veux que je finisse ça.
I can delay a week if you want me to finish this out.
Vous devriez considérer le fait de décaler votre mariage.
Um, you may want to consider moving your wedding.
Je vais devoir décaler ton billet de retour.
I'm gonna have to book you a later return ticket.
Est-ce que tu peux décaler un peu la chaise vers toi
Can you shift the chair a bit to your side there?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X