débriefer

J'ai décidé de débriefer l'équipe en personne.
I have decided to debrief the team in person.
On pourrait aller dîner, débriefer.
We could go to dinner, debrief each other.
Donc... je suis censé vous débriefer, à moins que vous souhaitiez dormir.
So... I was supposed to debrief you, unless you need to sleep.
On doit le débriefer très prudemment.
We need to debrief him very carefully.
On pourra la débriefer d'ici 24 heures.
She should be ready for debriefing in the next 24 hours.
C'est pas obligé. On pourrait aller dîner, débriefer.
Doesn't have to be. We could, uh, go to dinner, debrief each other.
J'ai hâte de te débriefer plus tard.
Can't wait to debrief you later.
Et bien, vous devriez penser à prendre une douche, avant de débriefer avec Landry.
Well you might want to think about taking a shower, before you debrief Landry.
Je viens de le débriefer.
I just finished debriefing him.
- Ils se font débriefer.
They'll be in debrief for a while.
- On doit débriefer.
We got a debrief.
Le minimum est de les débriefer, d'en tirer les informations qu'ils ont sur les projets russes.
And the least we can do is debrief them and get whatever information they have on the Russian plans.
L'examen des éléments de SMART est un excellent point de départ pour débriefer le plan et améliorer les objectifs pour l'avenir.
Examining the elements of SMART is an excellent starting point for debriefing the plan and improving goals going forward.
Il faut que j'ai le Président au téléphone dès qu'il a un pied dehors, avant midi, que j'ai l'équipe dans mon bureau, prête à débriefer sur le Soudan Est quand il appelle.
I need the president on the phone as soon as he can step away, before noon, have the team in my office, ready to brief on east Sudan when he calls.
Ils veulent vous débriefer quand vous serez de retour au travail.
They want to debrief you, get you back on the job.
Construisez votre formation avec des outils capables d'organiser, évaluer et débriefer avec efficacité. Interfaces de formation
Make the most of your training with tools to help you provide effective management, assessment, and debriefing.
Ensuite on se séparera pour un petit... Et on se réunira pour débriefer autour d'un brunch.
Maybe we split up for a little hoo-ha and then meet in the morning for eggs and details.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris