déborder

Et si je débordais un tout petit peu ?
And if I should happen to run just a smidge over?
Cependant, je débordais de confiance après avoir vaincu les chevaliers si facilement.
However, I was brimming with confidence after defeating the knights this easily.
En arrivant ici, tu débordais de haine.
When you came here, you were filled with anger.
Sur mes livres de coloriage, je débordais toujours, n'obéissais à aucune règle.
In my colouring books, I always crossed the lines, didn't obey the rules at all.
Je débordais d'un sentiment de plaisir et du sentiment que je revenais enfin à l'endroit qui m'était si cher.
I was overflowing with the feeling of pleasure, and the feeling that at last I was coming back to the place that was so dear to me.
Je débordais de joie lorsque j'ai reçu l'offre d'emploi.
I was brimming with joy when I got the job offer.
Je débordais de joie lorsque mon mari m'a demandé en mariage.
I was brimming with joy when my husband proposed to me.
Et si je débordais un tout petit peu ?
If I should happen to run just a smidge over?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette