débarquement

Après chaque débarquement dans un port de la Communauté :
After each landing in a port of the Community:
Après chaque débarquement dans un port de l’Union européenne :
After each landing in a port of the EU:
Date et port du débarquement si différents de (5)
Date and port of landing if different from (5)
La Terre est détruite après le débarquement des robots extraterrestres.
Earth is destroyed after the landing of the alien robots.
L'obligation de débarquement représente un changement radical pour les opérateurs.
The landing obligation represents a fundamental change for operators.
Pour nous, ce serait comme le débarquement sur une autre planète,
For us, it would be like landing on another planet,
Temps de semis de débarquement - printemps / automne.
Time of disembarkation seedlings - spring / autumn.
En espérant que le débarquement n'a pas été un fiasco.
And hope the entire invasion hasn't been a total disaster.
Ceci vous sauve du débarquement dans des situations ennuyeuses d'exigence.
This saves you from landing into troublesome exigency situations.
Il n'y a pas eu de débarquement de poisson sur les Comores.
There has been no landing of fish on the Comoros.
Aucun nouveau débarquement n’a été recensé en Italie ou en Espagne.
No new landings were reported in Italy or Spain.
À la place du débarquement des troupes on construit le mémorial.
On a place of landing of troops the memorial is built.
Cette page présente l’ensemble des opérations préliminaires au débarquement de Normandie.
This page presents all the operations preliminary to the landing of Normandy.
Situé en plein coeur des plages du débarquement Omaha, en Normandie.
Located in the heart of Omaha landing beaches, camping in Normandie.
L'obligation de débarquement visée au paragraphe 1 ne s'applique pas :
The landing obligation referred to in paragraph 1 shall not apply to:
Règles communes pour l'établissement et la transmission des déclarations de transbordement/de débarquement
Common rules for the completion and submission of transhipment/landing declarations
Et au milieu des plages du débarquement.
And in the middle of the landing beaches.
le poids moyen de neuf palettes vides utilisées lors du débarquement.
The average weight of nine empty pallets as used in the landing.
Une taille minimale de débarquement de 35 cm (longueur totale) doit être respectée.
A minimum landing size of 35 cm (total length) shall be respected.
Site du débarquement de l'expédition espagnole 1792 de Galiano et Valdes.
Site of the landing of the 1792 Spanish expedition of Galiano and Valdes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant