unloading

Loading and unloading patient from the ambulance is really important.
Charger et décharger le patient de l'ambulance est vraiment important.
Definition: Activities of loading, unloading, placing and manipulating [EN 14943].
Définition : Actions de chargement, déchargement, placement et manipulation [EN 14943].
Where the port of unloading in the Union is located:
Lorsque le port de déchargement dans l'Union se trouve :
Loading and unloading patient from the ambulance is crucial.
Charger et décharger le patient de l'ambulance est crucial.
It is not at the zero position after being unloading.
Il n'est pas à la position zéro après avoir été déchargé.
This grapple can also be used for unloading.
Cette pince peut également être utilisée pour le déchargement.
This greatly facilitates the loading and unloading of pallets.
Cet avantage facilite le chargement et le déchargement des palettes.
This ensures simple loading and unloading of the processing center.
Ceci garantit un chargement et déchargement aisés du centre d'usinage.
The unloading is accomplished by an ongoing conveyor underneath the silos.
Le déchargement est effectué par un transporteur continu sous les silos.
Loading and unloading, stowing and unstowing in storage rooms.
Chargement et déchargement, arrimage et désarrimage dans les chambres.
The LiftMaster Compact is a fast, compact loading and unloading unit.
Le LiftMaster Compact est une unité de chargement/déchargement rapide et compacte.
Bundled with firm steel straps, easy for loading and unloading.
Empaqueté avec les courroies en acier fermes, facile pour charger et décharger.
Final bench for the unloading of the finished product.
Banc final pour le déchargement du produit fini.
Having to mechanize loading and unloading, thus reducing labor.
Ayant à mécaniser le chargement et le déchargement,réduisant ainsi la main-d'œuvre.
The unloading of a ship can last for several days.
Le déchargement d’un bateau peut durer plusieurs jours.
An excessive oil unloading can contaminate the molecular sieve.
Une décharge excessive d'huile peut contaminer le filtre moléculaire.
Loading and unloading comfortable also for the automatic.
Chargement et déchargement confortable également pour l'automatique.
The thing is that they start unloading at midnight.
Le truc c'est qu'ils commencent à décharger à minuit.
Look, we can't do business without unloading goods.
Écoutez, on peut pas faire des affaires sans décharger la marchandise.
Round body VR: Balance between resistance and consumption that facilitates unloading.
Carrosserie ronde VR : Équilibre entre résistance et consommation qui facilite la décharge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit