cyprian

Who could forget the names of Cyprian, Tertullian, or Augustine?
Qui pourrait oublier les noms de Cyprien, de Tertullien, d'Augustin ?
Tell them Cyprian said that in the third century!
Dites-leur que Cyprien l'a dit au troisième siècle !
Already Saint Cyprian excluded the actors from communion.
Déjà saint Cyprien exclut les comédiens de la communion.
Cyprian was converted late in life.
Cyprien a été converti tard dans la vie.
Cyprian argued that they should not be readmitted easily.
Cyprien a argumenté qu'ils ne devraient pas être réintégrés facilement, ou même réadmis.
Tell them I agree with Cyprian!
Dites-leur que je suis d'accord avec Cyprien !
In a time of persecution, St Cyprian exhorted his faithful to implore the Lord.
A une époque de persécution, saint Cyprien exhorte ses fidèles à implorer le Seigneur.
The Eucharistic celebration was presided by the Bishop of Boma Diocese, Cyprian Mbuka.
La célébration Eucharistique a été présidée par l’Evêque diocésain de Boma, Monseigneur Cyprien MBUKA.
This unique position of St. Cyprian was still recognized at the beginning of the fifth century.
Cette position unique de Saint-Cyprien était encore reconnue au début du cinquième siècle.
The new Monastery was created by the abbott Cyprian and the monks Parthenios and Theodosios.
La nouvelle monastère a été créée par l'abbott Cyprian et les moines Parthenios et Theodosios.
The numerous treatises and letters that Cyprian wrote were always connected with his pastoral ministry.
Cyprien rédigea de nombreux traités et lettres, toujours en rapport avec son ministère pastoral.
Since 2004 formator and teacher at Saint Cyprian major seminary Kikwit.
Depuis 2004, il était Formateur et Professeur au Grand Séminaire Saint Cyprien de Kikwit.
It was the third marathon that Cyprian and Pasquale have run simultaneously, after Poznan (Poland) in 2014 and Rome in 2015.
Pour Cyprian et Pasquale c’était le troisième marathon qu’ils faisaient ensemble, après Poznan en Pologne, en 2014 et Rome en 2015.
Cyprian argued that they should not be readmitted to the churches after leaving without going through severe repentance.
Cyprien a argumenté le fait qu'ils ne devraient pas être réadmis dans la communauté des églises après en être partis, sans passer par un profond repentir.
We anticipate you the list of celebrations of saints for September with a new commentary: Saint Cornelius and Saint Cyprian.
Nous vous anticipons le listing de célébrations de saints de Septembre, avec un nouveau commentaire : Notre Dame de la Miséricorde.
Cyprian was born in Carthage into a rich pagan family. After a dissipated youth, he converted to Christianity at the age of 35.
Né à Carthage dans une riche famille païenne, après une jeunesse dissipée, Cyprien se convertit au christianisme à l'âge de 35 ans.
Immediately after his conversion, despite envy and resistance, Cyprian was chosen for the priestly office and raised to the dignity of Bishop.
Immédiatement après sa conversion, Cyprien - non sans être envié et en dépit des résistances - fut élu à la charge sacerdotale et à la dignité d'Evêque.
The Cavaliere also painted in the arch above the altar the Bishops Ignatius, Theophilus, Ireneus and Cyprian, all of whom were canonized saints.
Le même Cavalier d'Arpino a peint, dans l'arc de la tribune de l'autel, les Saints Évêques Ignace et Teophile, Irénée et Cyprian.
After making his monastic profession on 14 November 1830, he was sent to the Monastery of Saints Cyprian Justina at Kfifan to study philosophy and theology.
Après la profession monastique, le 14 novembre 1830, il est envoyé au monastère des Saints Cyprien et Justine à Kfifan, pour étudier la philosophie et la théologie.
And there went also with us some of the disciples from Caesarea, bringing with them one Mnason a Cyprian, an old disciple, with whom we should lodge.
Quelques disciples de Césarée vinrent aussi avec nous, et nous conduisirent chez un nommé Mnason, de l`île de Chypre, ancien disciple, chez qui nous devions loger.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie