customs official

That's not your typical customs official.
Ce n'est pas un douanier typique.
These statements shall be authenticated by the customs office stamp and the signature of the customs official responsible.
Ces mentions sont authentifiées par l'apposition du cachet du bureau de douane et de la signature du fonctionnaire des douanes compétent.
The report shall permit monitoring of the checks carried out and shall bear the date and the name of the customs official.
Le rapport permet de suivre les contrôles effectués et comporte la date et le nom du fonctionnaire des douanes.
The report shall permit monitoring of the checks carried out and shall bear the date and the name of the customs official.
Le rapport permet de suivre les contrôles effectués et comporte la date ainsi que le nom du fonctionnaire des douanes.
A customs official asked me to open my suitcase.
Un agent des douanes me demanda d'ouvrir ma valise.
Interview with a customs official, Nairobi, 28 January 2003.
Entretien avec un fonctionnaire des douanes, Nairobi, le 28 janvier 2003.
To monitor all this, there is one customs official per thousand lorries.
Pour contrôler le tout, il y a un douanier pour mille camions.
Look, a customs official.
Regardez, un fonctionnaire des douanes.
When entering Mozambique, you will first need to present your pre-arranged visa to the customs official.
Lors de la saisie du Mozambique, vous devrez d'abord présenter votre visa pré-arrangé à l'agent des douanes.
Here comes the customs official.
Voilà l'officier de douane.
At one transport the customs official checked and said, "We have a problem."
Une fois, le douanier nous a contrôlés et a dit. ; "Ça ne va pas. "
If you are flying in from a non-EU country directly, you must speak to a customs official in person.
Si votre vol arrive directement d'un pays hors UE, vous devez parler à un fonctionnaire des douanes en personne.
The shelter was discovered in by a customs official and was the first site of its kind studied in Switzerland.
L"abri a été découvert dans un fonctionnaire des douanes et a été le premier site du genre étudié en Suisse.
When entering Mozambique, you will first need to present your pre-arranged visa to the customs official.
Si par contre vous ressortez de l'espace Schengen, vous devrez vous soumettre à de nouveaux contrôles.
The declaration must be signed and stamped by a customs official and must be preserved until the moment you depart Azerbaijan.
La déclaration doit être pourvue d’une signature et du tampon d’un employé du service douanier et conservée jusqu’au départ du pays.
The physical person verifies the SAD with his/her signature and presents it to the customs official of the given customs point.
Le douanier contrôle la teneur de la déclaration et du DAU, puis en complète les sections nécessaires et y appose son sceau.
This certificate is not valid unless accompanied by a continuation sheet, which must be stamped and signed by a customs official at each border crossing.
Ce certificat n'est valable que s'il est assorti d'une fiche de traçabilité, qui doit être estampillée et signée par un fonctionnaire des douanes à chaque franchissement de frontière.
Even if you are not bringing anything with you to Canada initially, you must present a customs official with this inventory list.
Vous devez présenter cette liste même si vous ne transportez aucune marchandise et que la totalité de vos effets personnels suivront à une date ultérieure.
This certificate is not valid unless accompanied by a continuation sheet, which must be stamped and signed by a customs official at each border crossing.
Frais commerciaux [3]en EUR par tonne
These statements shall be authenticated by the customs office stamp and the signature of the customs official responsible.
Le secrétaire général
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie