curiosity

However, these answers were not enough to quench my curiosity.
Cependant, ces réponses ne suffisaient pas à étancher ma curiosité.
Be owned by a real curiosity in the city!
Être détenue par une véritable curiosité dans la ville !
The seed of curiosity would be implanted in their minds.
La graine de curiosité serait implantée dans leur esprit.
Impresses by its size and its design generates curiosity.
Impressionne par sa taille et sa conception génère la curiosité.
Try to make it relevant but also pique their curiosity.
Essayez de le rendre pertinent, mais aussi piquer leur curiosité.
However, etery is considered something of a curiosity.
Cependant, etery est considéré comme quelque chose d'une curiosité.
The site will serve all details that complete your curiosity.
Le site offrira tous les détails qui complètent votre intérêt.
And with your curiosity, you'd never forgive me for that.
Et avec votre curiosité, vous ne me le pardonneriez jamais.
You must instill curiosity in the mind of your prospect.
Il faut inculquer dans l'esprit de curiosité de votre prospect.
This small but remarkable machine is a curiosity.
Cette petite mais remarquable machine est une curiosité.
Just out of curiosity, where do you find women like that?
Juste par curiosité, où trouves-tu des femmes comme ça ?
We can call this force curiosity for life.
On peut appeler cette force la curiosité pour la vie.
He did. But it wasn't enough to satisfy my curiosity.
Lui-même. Mais ce n'était pas assez pour satisfaire ma curiosité.
She came to hear Mr. Spurgeon preach out of curiosity.
Elle est venue écouter M. Spurgeon prêcher par curiosité.
Scientific curiosity becomes a loyal ally during such times.
La curiosité scientifique devient un allié loyal pendant de tels époques.
Pardon my curiosity, but why did you do that?
Pardonnez ma curiosité, mais pourquoi avez-vous fait ça ?
Satisfy your curiosity of exploring the world with a simple scan.
Satisfaites votre curiosité en explorant le monde avec un simple scan.
Out of curiosity, what kind of book did Grace write?
Par curiosité, quel genre de livre Grace a-t-elle écrit ?
Make them something interesting and that will pique their curiosity.
Faites-leur quelque chose d'intéressant et qui pique leur curiosité.
And it was civil—full of genuine curiosity on both sides.
C'était civil -- plein d'une vraie curiosité des deux côtés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire