But fortunately, thanks to bloggers, we can curb the phenomenon.
Mais heureusement, grâce aux blogueurs, nous pouvons enrayer le phénomène.
This initiative can curb unemployment and restart our economy.
Cette initiative peut freiner le chômage et relancer notre économie.
It says the building is too close to the curb.
Ça dit que le bâtiment est trop proche du trottoir.
It can help to control metabolism and curb your appetite.
Il peut aider à contrôler le métabolisme et à freiner votre appétit.
To curb all these problems, you should use the right detox.
Pour freiner tous ces problèmes, vous devez utiliser le droit de désintoxication.
To help curb appetite, take before meals.
Pour aider à freiner l'appétit, la prendre avant les repas.
It tried to curb wasteful rituals and improve economic efficiency.
Il a essayé de limiter des rituels inutiles et d'améliorer l'efficacité économique.
Don't worry, I'll wait outside on the curb.
Ne vous inquiétez pas, Je vais attendre sur le trottoir.
Certain organizations have taken action to curb the financing of terrorism.
Certaines organisations ont pris des mesures pour réprimer le financement du terrorisme.
Who is affected by the curb on immigration?
Qui est touché par le frein à l’immigration ?
He uses people up and leaves them on the curb.
Il utilise les gens, puis les laisse sur le pavé.
We must curb our curiosity in this area.
Nous devons contenir notre curiosité dans ce domaine.
The government has taken a number of measures to curb infection.
Le Gouvernement a pris un certain nombre de mesures pour juguler l'infection.
Atalanta is a short-term measure to curb piracy.
Atalanta est une mesure à court terme pour limiter la piraterie.
Countries have submitted concrete pledges to curb their carbon emissions.
Les pays ont présenté des engagements concrets à réduire leurs émissions de carbone.
Still, every step to curb emissions is important.
Néanmoins, toute mesure prise pour réduire les émissions est importante.
That will be the greatest curb on European exports.
Ce sera là le grand frein pour les exportations européennes.
Don't worry, i'll wait outside on the curb.
Ne vous inquiétez pas, Je vais attendre sur le trottoir.
He left me out on the curb for the ashman.
Il m'a laissé sur le trottoir avec les ordures.
It will also deepen political union and curb warlike nationalism.
Il va aussi approfondir l'union politique et faire reculer les nationalismes guerriers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X