cultiver

La seule partie de la terre qu'ils cultivent, c'est eux-mêmes.
The only part of the earth that they cultivate is themselves.
Nos deux pays cultivent des liens étroits de coopération et d'amitié.
The two countries maintain close relations of cooperation and friendship.
Ceci est particulièrement important pour ceux qui cultivent pour atteindre l'autosuffisance.
This is especially important for those who grow for self sufficiency.
Apprenez-en plus sur les fermiers qui cultivent le soja pour Herbalife
Learn about the farmers who grow soybeans for Herbalife.
Ils cultivent aussi le champignon koji, puis préparent le moût moromi.
They also cultivate a koji mold, and prepare a moromi mash.
Je ne sais pas pourquoi les gens cultivent ça.
I don't know why people grow it.
De nombreux agriculteurs cultivent sur des terres appartenant à l’Etat.
A lot of farmers farm on land owned by the state.
Les sentiments se cultivent lentement et personne ne peut aller au thé.
Feelings are slowly cultivated, and no one can go to tea.
Ainsi les gens cultivent de la stupidité et imbécillité.
Thus people cultivate both stupidity and dullness.
Les fermiers doivent aussi être patients lorsqu’ils cultivent.
Farmers also have to be patient when they farm.
Malgré cela, certains cultivent des légumes sur ces sites.
Despite this, people grow vegetables on the dumpsites.
Ils cultivent sur une terre qui, jadis, était improductive.
They are growing crops on land that was once unproductive.
Ils cultivent des fraises dans leur serre.
They grow strawberries in their greenhouse.
Ceux qui cultivent le sol ont toujours cette image devant eux.
Those who till the soil have the illustration ever before them.
Les animaux supérieurs cultivent des plantes et cultivent des animaux, réservés à la nutrition.
Superior animals cultivate plants and grow animals, reserved for nutrition.
Elles cultivent des fraises dans leur serre.
They grow strawberries in their greenhouse.
Parmi eux, 208 cultivent leurs propres plantes avec des licences de production personnelle.
Of those, 208 are growing their own plants with personal production licences.
Le village est très isolé et les habitants vivent principalement de ce qu'ils cultivent.
The village is very isolated and locals mainly live off what they cultivate.
Ils cultivent des graines de sésame en Inde, en Transcaucasie et en Asie centrale.
They grow sesame seeds in India, Transcaucasia and Central Asia.
Nos facultés et nos anciens élèves cultivent un sens de la communauté.
Our departments and the student population cultivate a sense of community.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer