cubisme
- Exemples
L'impressionnisme jusqu'en 1919, le cubisme après. | The impressionism until 1919, the cubism then. |
Et il a développé le cubisme ! | And he developed the Cubism! |
Les Impressionnistes et le cubisme de Cézanne, ainsi que les recherches théoriques de Kandinsky. | The Impressionists and Cézanne's cubism, as well as the theoretical researches of Kandinsky. |
Étant né dans la peinture, le cubisme comme le courant a pris bientôt la sculpture. | Having arisen in painting, the cubism as a current has soon grasped also a sculpture. |
Au début du cubisme, Picasso représentait les figures par des volumes crées à partir de figures géométriques. | At the beginning of Cubism, Picasso made the figures with volumes created by geometric shapes. |
Un peu comme du cubisme. Parle plutôt de l'espace entre. | But here is a clear gap. |
Le vieux village de Montmartre représente le berceau du cubisme avec des artistes tels que Braque, Picasso et Juan Gris. | The old village of Montmartre was the birthplace of cubism with artists such as Braque, Picasso, and Juan Gris. |
Cet album est dédié a Picasso (Malaga, 1881-Mougins 1973),le grand génie de la peinture contemporaine et créateur du cubisme. | It is dedicated to Picasso (Málaga, 1881-Mougins 1973), the great genius of contemporary painting and the creator of Cubism. |
Georges Braque est connu pour son travail avec Pablo Picasso, les deux artistes ayant ensemble créé le nouveau style du cubisme vers 1910. | Georges Braque famously worked alongside Pablo Picasso as the two artists developed the new style of cubism around 1910. |
De plus, le mélange des styles, du roman, gothique et baroque jusqu’au cubisme, ravira les amoureux d’architecture. | In addition, lovers of architecture will delight in the mixture of styles, whether Romanesque, Gothic, baroque or cubism. |
Considéré comme un chef-d'œuvre du cubisme tchèque, le bâtiment a été construit entre 1911 et 1912 et conçu par l'architecte Josef GoCar (1880-1945). | Considered a masterpiece of Czech Cubism, the building was constructed between 1911 and 1912 and designed by the architect Josef Gočár (1880-1945). |
Il est également considéré comme l'étoile du cubisme pop néo et est le seul digne successeur des artistes comme Warhol, Keith Haring et Ruscha. | It is also considered the star of Cubism neo pop and is the only worthy successor of artists such as Warhol, Haring and Ruscha. |
Souvent trouvé dans le travail de Pablo Picasso - un sculpteur espagnol talentueux, graphiste, céramiste, designer, ainsi que le fondateur du cubisme. | Often found in the work of Pablo Picasso - a talented Spanish sculptor, graphic artist, ceramist, designer, as well as the founder of Cubism. |
Retrouvez votre guide à l'intérieur du musée et commencez votre découverte de l'art espagnol du XXe siècle, de l'abstractionisme au cubisme, du surréalisme au modernisme. | Meet your guide inside the museum and begin your discovery of 20th-century Spanish art, from abstractionism to cubism, surrealism to modernism. |
Comme l’un des premiers, il sut discerner l’importance du cubisme et choisit à Paris le meilleur de ce qui s’y trouvait alors. | Kramář was one of the first to recognize the importance of Cubism, and he chose the best of what was available in Paris at that time. |
Comme chez de nombreux artistes importants de son temps, cette phase est suivie d'une période postimpressionniste - à partir de Paul Cézanne - dont le propos est attaché au premier cubisme. | Like many important artists of his time, he underwent a postimpressionist phase that - starting with Paul Cézanne - was initially indebted to cubist approaches. |
Comme chez de nombreux artistes importants de son temps, cette phase est suivie d'une période postimpressionniste - à partir de Cézanne - dont le propos est attaché au premier cubisme. | Like many important artists of his time, he underwent a postimpressionist phase that - starting with Paul Cézanne - was initially indebted to cubist approaches. |
Fauvisme, cubisme, expressionnisme, surréalisme, abstraction ou pop art, les nombreux mouvements artistiques trouvent dans la gravure un médium clé pour la création et la diffusion de leurs langages expressifs. | Fauvism, cubism, expressionism, surrealism, abstraction or pop art, the numerous artistic movements find in the engraving a key medium for the creation and the broadcasting of their meaning languages. |
En plus du musée du cubisme, l'édifice abrite le Grand Café Orient de Prague, véritable prouesse architecturale de l'époque en raison de l'absence de colonnes centrales. | In addition to the Museum of Czech Cubism, the building houses the Grand Café Orient of Prague, at the time a feat of architecture without central columns. |
L’Hôtel Salé qui date du XVIIe siècle dans le quartier du Marais est une demeure splendide et idéale pour accueillir les chefs-d’œuvre du fondateur du cubisme. | The Hotel Salé stands in the Marais district and dates from the 17th century. It is a splendid structure, and is ideal for hosting the masterpieces of the founder of Cubism. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !