Là il manifesta sa gloire et ses disciples crurent en lui.
He revealed his glory, and his disciples believed in him.
Comme il disait ces choses, beaucoup crurent en lui.
When he spoke these things, many believed in him.
Comme il disait ces choses, beaucoup crurent en lui.
As he spake these words, many believed on him.
Alors ils crurent à ses paroles, ils chantèrent sa louange.
Then believed they his words; they sang his praise.
Caleb et Josué entrèrent parce qu'ils crurent.
Caleb and Joshua entered in because they believed.
Alors ils crurent à ses paroles, et ils chantèrent sa louange.
Then believed they his words; they sang his praise.
Alors ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent ses louanges.
Then believed they his words; they sang his praise.
Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
And it became known throughout all Joppa, and many believed in the Lord.
Ils aimèrent ses copains et crurent aux gens.
They loved their fellows and believed people.
Pourtant, quand ils virent l'Enfant, ils crurent.
Nevertheless, when they came to the Child, they believed.
Beaucoup de ceux qui l’entendirent crurent à l’évangile du royaume.
And many of those who heard believed the gospel of the kingdom.
Beaucoup de gens crurent et reçurent la promesse au temps des apôtres.
Many people believed and received the promise during the Apostles' day.
Philippe apporta le message en Samarie où beaucoup de gens crurent et furent baptisés.
Philip took the message to Samaria where many people believed and were baptized.
Ce fait fut connu dans tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
And it was known throughout all Joppa; and many believed in the Lord.
Cela fut connu de tout Joppé, et beaucoup crurent au Seigneur.
And it was made known throughout all Joppe; and many believed in the Lord.
Leurs parents et leurs grands-parents crurent dans de nombreux mythes païens et des superstitions.
Their parents and their grandparents believed in many different pagan myths and superstitions.
Ainsi, ceux qui crurent, apportèrent la bonne nouvelle dans leurs pays respectifs.
Those who believed then carried the good news back to their respective countries.
Mais ils ne les crurent pas.
But they did not believe them.
Étant donné qu'elle était connue pour sa roublardise, les animaux ne la crurent pas.
Since he was known for his craftiness, no animal believed him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette