Je croyais fermement en notre culture et à nos valeurs.
I believed strongly in our culture and our values.
Je croyais que l'hypothèque était sur 1715 Glenwood Avenue seul.
I had believed that the mortgage was on 1715 Glenwood Avenue alone.
Je croyais en mon cœur que la victoire était possible.
I believed in my heart that victory was possible.
Pour dire la vérité, je ne croyais pas à tout cela.
To tell the truth, I didn't believe in all this.
Et je connaissais les risques, mais je croyais en nous.
And I knew the risks, but I believed in us.
Mais c'était une partie de moi auquelle je croyais encore.
But there was a part of me that still believed.
Quand tu as accepté de m'épouser, je n'y croyais pas.
When you agreed to marry me, I couldn't believe it.
Oui, mais je croyais au concours plus qu'à la reine.
Yeah, but I believed in the pageant more than the queen.
Quand j'étais un enfant, je croyais au Père Noël.
When I was a child, I believed in Santa Claus.
Je croyais qu'il y avait une différence entre eux et nous.
I believed there was a difference between us and them.
Il y a deux ans, tu ne croyais en rien.
Two years ago, you didn't believe in anything.
Mais je croyais qu'une mère ferait tout pour son enfant.
But I did think a mother would do anything for her child.
Je ne le croyais pas mais... On dirait qu'il a raison.
I didn't believe it, but... looks like he's right.
Même si je croyais Barr innocent, ce n'est pas mon rôle.
Even if I believed Barr is innocent, it's not my job.
Je croyais qu'on pourrait renverser le gouvernement en deux semaines.
I thought we could overthrow the government in two weeks.
Je croyais que vous étiez avec Jack à la plage.
I thought you two were with Jack at the beach.
Je croyais que tu voulais plus de temps avec lui.
I thought you wanted to spend more time with him.
Je croyais que tu voulais te marier à New York.
I thought you wanted to get married in new york.
Je croyais que t'aimais Les Formidables Aventures de Stretch Armstrong.
I thought you loved The Amazing Adventures of Stretch Armstrong.
Je croyais que tu avais dit qu'elle voulait me voir.
I thought you said that she wanted to see me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette