crotale
- Exemples
La prochaine fois que cela pourrait être un crotale. | Next time it could be a rattler. |
Quoi qu'il arrive, ne courez jamais si un crotale vous mord. | Look, whatever happens, don't you ever run if a rattler strikes you. |
J'ai été mordu par un crotale. | I have been bitten by a rattlesnake. |
A chaque fois qu'il avale un crotale, il a son petit shoot de venin. | Whenever he eats the pit viper he gets this little venom rush. |
- Il devient comme un crotale. | Then he's like a rattler. |
Même si vous n'êtes pas sûr d'avoir été mordu par un crotale, il est important d'aller à l'hôpital immédiatement. | Even if you're not sure if you were bitten by a rattlesnake, it's important to go to the hospital immediately. |
J'ai eu la joie de pouvoir m'approcher de ce grand cobra royal qui avait attrapé un crotale venimeux. | I had the pleasure of being close to this large king cobra who had caught a venomous pit viper. |
Même si vous n’êtes pas sûr d’avoir été mordu par un crotale, il est important d’aller à l’hôpital immédiatement. | Even if you're not sure if you were bitten by a rattlesnake, it's important to go to the hospital immediately. |
Un soir, ma petite sœur est allée chercher un verre d'eau, elle a marché sur un crotale enroulé sous l'évier de la salle de bains. | One night, my little sister goes to get a drink of water, steps on a pit viper that was curled up under the bathroom sink. |
Ne touche pas le crotale. Il est très venimeux. | Do not touch the pit viper. It is highly venomous. |
Crotale des tropiques, ou durisse, serpent à sonnette tropical, cascabel | Notwithstanding Article 6(3) of Regulation (EC) No 1301/2006, Article 11 of that Regulation shall apply. |
Crotale des tropiques, ou durisse, serpent à sonnette tropical, cascabel | The Executive Director shall draw up a preliminary draft budget of the Authority pursuant to Article 63 and shall implement the budget of the Authority pursuant to Article 64. |
Crotale des tropiques, ou durisse, serpent à sonnette tropical, cascabel | Regulation (EC) No 1946/2003 of the European Parliament and of the Council of 15 July 2003 on transboundary movements of genetically modified organisms (OJ L 287, 5.11.2003, p. 1). |
Peut-être un crotale des bois vivait ici. | Maybe a timber rattlesnake lived there. |
Rien de mieux pour cuisiner le crotale. | Ain't nothing like it for cooking rattler. |
Tu as laissé ce crotale se glisser chez toi ? | You let that snake in the door? |
J'ai jamais aimé le coup du crotale. | I never liked the rattlesnake move! |
On dirait un crotale des bois. | Looks like a timber rattler. |
Je peux t'aider, vieux crotale ? | What can I help you with, Doug? |
- Oui ? Mets ce crotale dans la guitare de quelqu'un. | I need you to put a rattlesnake into someone's guitar for me. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !