cross-party
- Exemples
This report received cross-party support in the committee. | Ce rapport a été soutenu par tous les partis en commission. |
It is nevertheless gratifying that a cross-party compromise was reached on the issue of guaranteed funds. | Il est néanmoins gratifiant qu'un compromis interpartis ait été atteint sur la question des fonds garantis. |
We in Finland too are used to engaging in productive cross-party political cooperation. | Nous autres, Finlandais, sommes accoutumés à une coopération politique fructueuse entre les partis. |
The response of the Iraqi political parties has been equally clear, with cross-party support in Baghdad. | La réponse des partis politiques a été tout aussi claire, avec un appui transcendant les clivages à Bagdad. |
As is often the case in this House, this resolution represents a compromise enjoying cross-party support. | Comme c’est souvent le cas au sein de cette Assemblée, cette résolution représente un compromis entre les partis. |
I therefore welcome the cross-party compromise, which lays down clear ground rules for the transfer of data. | Je salue dès lors le compromis interpartis, qui établit des règles de base claires pour le transfert de données. |
The Commission and Council should reflect the impressive cross-party consensus that we have created in Parliament. | La Commission et le Conseil devraient refléter l'impressionnant consensus entre les différents partis que nous sommes parvenus à atteindre au Parlement. |
At that time, we started a federalist cross-party group designed to work towards a European Constitution. | C’est à cette époque que nous avons lancé un groupe fédéraliste multipartite qui devait travailler sur une Constitution européenne. |
That message is a result of a broad cross-party compromise and it has the strong backing of market participants. | Ce message est le fruit d’un vaste compromis entre partis et bénéficie du soutien total des acteurs du marché. |
It has received cross-party, cross-nationality support and it will now go forward to the Commission and the Council. | Elle a reçu le soutien de plusieurs partis et pays et elle va maintenant passer en Commission et au Conseil. |
I think that this is the cross-party message of this House and serious account needs to be taken of it. | Je pense que c'est le message des partis de notre Assemblée et qu'il faut le prendre sérieusement en considération. |
These issues need to be considered separately as, otherwise, there is a danger of losing cross-party political consensus on this important issue. | Ces questions doivent être envisagées séparément. Faute de quoi, on risque de rompre le consensus intervenu entre les partis sur cette question importante. |
There has been broad based cross-party support in Parliament for this proposal because it is based on our EU experience and values. | Cette proposition a suscité un large soutien de tous les partis au Parlement, car elle repose sur notre expérience et nos valeurs européennes. |
What we need is a cross-party non-governmental European foundation similar to the National Endowment for Democracy established by the US Congress. | Ce dont nous avons besoin, c'est une fondation européenne non gouvernementale rassemblant l'ensemble des partis, semblable au National Endowment for Democracy créé par le Congrès américain. |
A Speaker's Conference brings together all the parties at Westminster to look at issues that can only be dealt with on a cross-party basis. | Une conférence du Président rassemble tous les partis au Parlement pour étudier les questions qui ne peuvent être examinées qu'avec l'ensemble des partis. |
Mr President, the deal brokered here, which has achieved such a large cross-party majority, has shown Parliament at its best. | (EN) Monsieur le Président, l'accord conclu dans le cas présent, avec son importante majorité tous partis confondus, montre le Parlement sous son meilleur jour. |
It is sometimes so difficult to find the necessary cross-party consensus between Member States to lift sanctions that we find ourselves unable and powerless to act. | Il est parfois si difficile de parvenir à un consensus entre les partis et les États membres pour lever les sanctions que nous nous trouvons dans l'incapacité d'agir. |
It is absolutely necessary and urgent that the domestic disputes are put aside and cross-party support achieved for the recovery of Greece. | Il est absolument nécessaire et urgent que les conflits intérieurs soient mis sur le côté et que le pays réussisse à réaliser un front multipartite pour assurer la reprise de la Grèce. |
For the so-called 12-day trips, we have achieved an excellent cross-party compromise, also with the submission of the outcomes of the social partners' negotiations. | En ce qui concerne ce qu'on appelle les "périodes de douze jours", nous sommes parvenus à un excellent compromis interpartis, notamment avec la présentation des issues des négociations des partenaires sociaux. |
At a time when the European Parliament is abolishing structures through which its MEPs can express themselves freely, such as cross-party groups, we cannot talk about abolishing discrimination. | Tandis que le Parlement européen abolit les structures dans le cadre lesquelles les députés européens peuvent s'exprimer librement, comme les groupes interpartis, nous ne pouvons pas parler d'abolir la discrimination. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !