Tu ne le croiras pas mais j'ai essayé avec Ariadne.
You may not believe this, but I tried with Ariadne.
Tu ne croiras jamais ce que j'ai eu sur Ebay.
You will never believe what I got on ebay.
Et tu ne croiras jamais ce que j'ai appris sur Hosenhopper.
And you will never believe what I learned about Hosenhopper.
Danny, tu ne croiras jamais ce que j'ai trouvé.
Danny, you are never going to believe what I found.
Tu ne croiras jamais ce qu'il s'est passé dans le train.
You're never going to believe what happened on the train.
Tu ne le croiras pas, vieux, mais Beck nous a aidés.
You won't believe this, man, but Beck helped us out.
Tu me croiras si je dis la vérité ?
Will you believe me if I tell the truth?
Alice. Tu ne croiras pas la nuit que j'ai eu.
Alice.You would not believe the night that I have had.
Tu ne croiras jamais ce qu'il c'est passé dans le train.
You're never going to believe what happened on the train.
Peu importe ce que je dis, tu ne me croiras jamais.
No matter what I say, you won't ever believe me.
Tu croiras jamais ce que ce gars vient de me dire.
You're never gonna believe what this guy just told me.
Tu ne croiras pas ce que Susan a dit quand elle est partie.
You won't believe what Susan said when she was leaving.
Tu n'y crois pas, mais un jour tu y croiras.
You don't believe it, but one day you will.
Tu ne croiras jamais où cela va se finir.
You won't believe where it's going to end up.
Hey, tu ne croiras jamais où je suis.
Hey, you are never gonna believe where I am.
Je vais te dire la vérité, mais tu ne me croiras pas.
I'm gonna tell the truth, but you will not believe me.
Hé, tu ne croiras pas ce que j'ai trouvé.
Hey, you won't believe what I found out.
Tu ne croiras pas le gars que l'on a engagé.
You would not believe the guy we hired.
Tu ne croiras jamais les jeans qu'ils m'ont envoyés.
You won't believe the jeans they just sent me.
Tu ne croiras jamais ce que je viens de voir.
You ain't never gonna believe what I just seen.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar