Tu ne croirais pas ce que j'ai vu en Amazonie.
You won't believe what I saw in the Amazone.
Tu ne croirais la transformation de ce violoniste, Emerson.
Well, you won't believe the transformation of this violinist, Emerson.
Tu ne croirais pas la moitié des choses qu'elle faisait.
You wouldn't believe half the things she got up to.
Même si tu disais la vérité je ne te croirais pas.
Even if you told the truth, I wouldn't believe you.
Tu ne croirais pas ce qui est arrivé cette semaine.
You wouldn't believe what happened this week.
Tu me croirais pas, même si je te le disais.
You wouldn't believe me, even if I told you.
Si je te le disais, tu ne me croirais pas.
If I were to tell you, you wouldn't believe me.
Tu me croirais si je te disais que c'était toi ?
Would you believe me if I said it was you?
Si je te le dirais, tu ne me croirais jamais.
If I were to tell you, you wouldn't believe me.
Et car je ne pensais pas que tu me croirais sinon.
And because I didn't think that you would believe me otherwise.
Je vous croirais si vous n'étiez pas sa petite amie.
Yeah, I might believe you if you weren't his girlfriend.
Tu sais, quand tu dis ça, je te croirais presque.
You know, when you say it, I almost believe it.
Parce que je savais que tu ne me croirais pas.
Because I knew you wouldn't believe me.
Tu ne me croirais pas si je te le dis.
You wouldn't believe me even if I told you.
Tu ne croirais pas ce qu'ils ont fait à ces femmes.
What they did to those women you can't believe.
Tu ne croirais jamais ce que les gens vendent sur ça.
You would not believe what people sell on here.
Si tu avais été vraiment amoureuse, tu ne les croirais pas.
If you had felt true love, you wouldn't trust them.
Je ne croirais pas tout ce que dit mon Escorpion.
I wouldn't believe everything that mi Escorpion says.
Même si je te le disais, tu ne me croirais pas.
Even if I told you, you wouldn't believe me.
Tu croirais qu'elle a un QI de génie ? Non.
Would you believe that she has a genius IQ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché